La cadena de comida rápida McDonald’s de Japón se vio obligada a racionar uno de sus productos más apetecidos, las papas fritas, ante una caída en la importación del tubérculo por las inundaciones en Canadá y el impacto del Covid-19.
McDonald’s Japón dijo que solo vendería el cubo de tamaño pequeño de papas durante una semana a partir para evitar la escasez.
“Debido a las grandes inundaciones cerca del puerto de Vancouver (...) y los problemas en la cadena de abastecimiento causados por la pandemia del coronavirus, hay atrasos en el envío de papas”, dijo la cadena en un comunicado la semana pasada.
Agregó que la empresa ha tomado medidas para asegurar que los clientes puedan comprar papas pese a las dificultades por tener “un abastecimiento estable de materia prima”.
Entre tanto, la escasez de semiconductores provocada por la pandemia continúa afectando a los gigantes automotrices como la japonesa Toyota, que anunció cortes en la producción debido a la crisis.
Fuente: AFP.
Dejanos tu comentario
Hantavirus y ébola confirman falta de conciencia ante los riesgos de pandemia, dice experta
Los letales brotes de hantavirus y de ébola muestran que, pese a que la respuesta a las crisis de salud pública ha mejorado, el mundo sigue sin ser lo suficientemente consciente de los riesgos de pandemia, advirtió una experta en la materia. Más de seis años después de que la Organización Mundial de la Salud declarara la pandemia de covid-19, los esfuerzos mundiales por reformar la respuesta a las crisis de salud pública han tenido un impacto positivo en la reacción ante los actuales brotes de hantavirus y ébola, afirmó Helen Clark, ex primera ministra de Nueva Zelanda y copresidenta del Panel Independiente de Preparación y Respuesta ante Pandemias.
Ayer miércoles, la Organización Mundial de la Salud (OMS) indicó que la epidemia de ébola en la República Democrática del Congo (RDC) no representa “una emergencia pandémica” pero sí un riesgo “elevado” a nivel nacional y regional. “Las nuevas normativas sanitarias están funcionando”, dijo Clark a la AFP en Ginebra.
En cuanto se emitió la alarma, el viernes pasado, por el nuevo brote de ébola en la RDC, y semanas después de que se anunciara un brote de hantavirus en el crucero MV Hondius en el océano Atlántico, “la respuesta ha ido bastante bien”, valoró. “Nuestro problema ahora se encuentra mucho más allá de eso”, dijo Clark, insistiendo en que aún hay mucho trabajo por hacer para identificar los riesgos y cómo “surgen esos brotes”.
“Creo que necesitamos mucho más conocimiento sobre la preparación basada en el riesgo”, afirmó, y llamó a centrarse más en conocer el propio riesgo y “lo que podría surgir”, y a “estar preparados para afrontarlo”. “Temas básicos de vigilancia, de detección temprana... aún no estamos en eso”, comentó.
Por ejemplo, Clark apuntó que la especie de hantavirus detrás del brote en el crucero, que desencadenó una alerta sanitaria mundial tras la muerte de tres personas, era conocida por ser endémica en la zona de Argentina de donde zarpó el barco. “Pero no tenemos claro cuánto sabían de eso los barcos que parten regularmente de allí”, dijo.
Al mismo tiempo, el brote de la cepa Bundibugyo de ébola que, se sospecha, ha matado a más de 130 personas en la República Democrática del Congo, parece que estuvo fuera de los radares durante semanas, pues los tests que se estaban realizando eran de otra cepa y daban negativo.
“¿Cómo pudo ocurrir esto durante cuatro o seis semanas (...), propagándose, sin que tuviéramos los resultados de las pruebas que necesitábamos para demostrar que se trataba de una variante en particular?”, se preguntó la experta. La exmandataria pidió que se investigue “la cadena de acontecimientos y lo que podemos aprender de ella, lo que nos dice sobre las capacidades que necesitamos”.
“Tormenta perfecta”
Clark también destacó que el brote de ébola puso especialmente de manifiesto el grave impacto que tienen los fuertes recortes de ayudas mundiales en los esfuerzos de prevención de enfermedades.
“Hay una tormenta perfecta”, advirtió, y recordó que a hay países a los que se les ha pedido “de repente” que “hagan muchas más inversiones en los sistemas de salud, que antes venían de donantes”.
“Con la mejor voluntad del mundo, los países más empobrecidos y frágiles simplemente no tienen dinero en el banco para hacer eso, así que se están descuidando un montón de cosas en muchas áreas”.
Clark insistió en que “la solidaridad global sigue siendo extremadamente importante”.
“Estamos hablando de bienes públicos mundiales”, afirmó, y señaló que ya se ha confirmado un caso de ébola en un ciudadano estadounidense que se contagió en la RDC, y que el hantavirus “apareció de repente en lugares donde [desembarcó] gente del barco”. “Estamos juntos en esto, así que tenemos que buscar vías para financiar la preparación o la respuesta que reflejen nuestros intereses compartidos”, apostilló.
Fuente: AFP.
Dejanos tu comentario
El Gobierno del Japón ofrece becas para el año académico 2027
La Embajada del Japón en Paraguay informa sobre la convocatoria a inscripciones para las becas de postgrado, curso universitario, entrenamiento técnico y estudios de carreras tecnológicas, que otorga el Gobierno del Japón para el año académico 2027, cuyo periodo de inscripciones está habilitado desde el miércoles 29 de abril y finalizará el viernes 29 de mayo de 2026.
Las informaciones detalladas para aplicar a estas becas están disponibles en el sitio web de la embajada: https://www.py.emb-japan.go.jp. Para consultas se puede contactar con el Departamento Cultural de la representación diplomática, en avenida Mariscal López n.º 3.794 esquina Cruz del Chaco, en el piso 8 del edificio Citicenter. El horario de atención es de lunes a viernes, de 8:00 a 11:30 y de 13:00 a 16:30. Teléfono 604616 (rastreo automático), WhatsApp 0981399509, correo: japon.cultural@as.mofa.go.jp.
Las becas de postgrado están dirigidas a egresados universitarios paraguayos que deseen cursar estudios de investigación, maestrías o doctorados en el Japón en el área de sus respectivas especialidades. La fecha de viaje, en principio, sería a inicios del mes de abril de 2027 o entre los meses de septiembre y octubre de 2027
Los requisitos son: nacionalidad paraguaya, edad menor de 35 años hasta el 1 de abril de 2027: nivel académico: graduado de la universidad; promedio mínimo requerido: 3,5 (escala del 1~5); idiomas: inglés avanzado y japonés básico o superior. Documentos requeridos para la inscripción: formulario de inscripción (disponible en el sitio web de la embajada), propuesta de campo y programa de estudio que desea aplicar en el Japón (proforma
disponible en el sitio web de la embajada), fotocopia del certificado de estudios de la universidad, fotocopia del título universitario, fotocopia de la cédula de identidad, currículum vitae resumido.
Adicionalmente, si el postulante posee un certificado vigente de un examen internacional de inglés según el Marco Común Europeo de Referencia, tal como: Toefl, Ielts, Cambridge, entre otros, puede presentar una copia del mismo (condición no excluyente). Asimismo, si posee un certificado de evaluación de japonés (JLPT) puede presentar una copia del mismo y del puntaje obtenido (condición no excluyente).
Ciclo Bachillerato
Las becas para curso universitario, curso de entrenamiento técnico especial y estudios de carreras tecnológicas están dirigidas a egresados del Ciclo Bachillerato, que deseen cursar una carrera universitaria, participar en cursos técnico-vocacional o de formación tecnológica en el Japón. Fecha de viaje: en principio, entre el 1 y el 7 de abril de 2027.
Requisitos: nacionalidad paraguaya; edad: menor de 25 años (al 1 de abril de 2027); nivel académico: graduado del ciclo bachillerato o por graduarse en el presente año académico 2026; promedio mínimo requerido: 3,5 (escala del 1~5); idiomas: inglés avanzado y japonés básico o superior. Documentos requeridos para la inscripción: formulario de inscripción (disponible en el sitio web de la embajada); fotocopia del certificado de estudios del ciclo bachillerato; fotocopia del título de bachiller; fotocopia de la cédula de identidad.
Adicionalmente, si el postulante posee un certificado vigente de un examen internacional de inglés según el Marco Común Europeo de Referencia, tal como: Toefl, Ielts, Cambridge, entre otros, puede presentar una copia del mismo (condición no excluyente) Asimismo, si posee un certificado de evaluación de japonés (JLPT) deberá presentar una copia del mismo y del puntaje obtenido (condición no excluyente).
Curso universitario
Duración: De abril del 2027 a marzo del 2032 para todas las carreras y de abril del 2027 a marzo del 2034 para Medicina y Odontología (incluyendo los primeros doce meses del curso de idioma japonés).
Carreras: Derecho, Política, Pedagogía, Sociología, Economía, Administración, Electrónica, Ingeniería Eléctrica, Ingeniería Informática, Ingeniería Mecánica, Arquitectura Naval, Ingeniería Civil, Arquitectura Ingeniería Medioambiental, Química Aplicada, Ingeniería Química, Química Industrial, Ingeniería Textil, Ingeniería Metalúrgica, Ingeniería Minera, Ingeniería Marítima, Biotecnología, Agricultura, Química Agrícola, Ingeniería Agrícola, Ciencia Animal, Medicina Veterinaria, Forestación, Ciencia de la Alimentación, Pesquería, Farmacia, Higiene, Enfermería, Biología, Medicina, Odontología, otros.
Entrenamiento técnico
Duración: de abril de 2027 a marzo del 2030 (incluyendo los primeros doce meses del curso de idioma japonés). Áreas de estudio: ingeniería civil, arquitectura, ingeniería eléctrica y electrónica, comunicaciones inalámbricas, computación, procesamiento de la información, nutrición, cocina, peluquería, cosmetología, atención a personas con limitaciones físicas y/o mentales (tercera edad, personas con capacidades diferentes), asistencia social, administración, viajes, negocios, diseño y moda, música, arte, diseño gráfico, fotografía, animación, interpretación y traducción, otros.
Carreras tecnológicas
Duración: de abril de 2027 a marzo del 2031 (incluyendo los primeros doce meses de educación preparatoria). Áreas de estudio: ingeniería mecánica, ingeniería eléctrica y electrónica, ingeniería en información, comunicación y redes; ingeniería en materiales, arquitectura, ingeniería civil, ingeniería marítima, otros campos.
Dejanos tu comentario
Paraguay recibirá a los príncipes herederos de Japón en agosto próximo
En un gesto que refuerza los profundos lazos históricos de una relación bilateral entre el Japón y Paraguay, el príncipe heredero Fumihito de Akishino y su esposa Kiko visitarán Paraguay en agosto próximo para participar de las celebraciones por el 90.° aniversario de la inmigración japonesa. La presencia de la pareja imperial marcará uno de los acontecimientos diplomáticos más importantes del año.
Esta visita oficial tiene prevista una estadía de una semana de duración, a mediados de agosto, donde la pareja real mantendrá un encuentro con el presidente de la República, Santiago Peña. Además, incluirá reuniones con la comunidad nikkei que permitirá fortalecer los lazos históricos de amistad entre ambas naciones, según difundió la agencia japonesa Jiji Press.
El príncipe Akishino, hermano del emperador Naruhito y primero en la línea de sucesión al trono japonés, regresará al país en una fecha cargada de simbolismo para los descendientes de japoneses y las relaciones bilaterales. La agenda contempla actos oficiales en Asunción y una ceremonia especial en homenaje a los primeros inmigrantes japoneses que llegaron a Paraguay en 1936, donde se estima que residen unos 10.000 inmigrantes japoneses y sus descendientes.
En el año 2006, el príncipe Akishino, ya había realizado una visita de cuatro días al Paraguay, en el marco de la conmemoración por los 70 años de inmigración japonesa. Además, existe otro precedente histórico, con la visita oficial del entonces príncipe heredero Akihito, posterior emperador, en 1978, y todas estas visitas oficiales han marcado la continua y sólida relación bilateral que mantiene ambas naciones.
Le puede interesar: Con emotivos mensajes, Peña y Alliana celebran el Día de la Madre
Homenaje en Tokio
Igualmente, los príncipes herederos Akishino, junto a la princesa Kako y el príncipe Hisahito, asistieron el pasado 3 de mayo a un concierto de arpa y danza paraguaya en el Teatro Tenku del Centro de Artes de Tokio. Lo que demuestra que el Palacio Akishino y el Paraguay mantienen una relación estrecha y persistente en el tiempo.
La Familia Akishino fue recibida por el embajador paraguayo en Japón, Mario Toyotoshi, y disfrutó de una presentación a cargo del dúo compuesto por Enrique Carrera y Arisa Matsuki, y de un grupo de danzas típicas de Paraguay. Uno de los momentos más destacados de la velada fue la colaboración entre las arpas y el koto, instrumento tradicional japonés.
Tras la función, los miembros de la Familia Imperial compartieron impresiones con los artistas. La princesa Kako elogió la “hermosa armonía” lograda entre el arpa y el koto, mientras que el príncipe Hisahito demostró un interés técnico al consultar sobre las diferencias en el registro sonoro de los instrumentos utilizados.
Dejanos tu comentario
“Hantavirus no es como el covid”, dice experta en enfermedades infecciosas
El hantavirus encontrado en el brote del crucero MV Hondius es mucho menos transmisible que el covid, declaró ayer jueves a la AFP la responsable de la unidad médica en Países Bajos que trata a uno de los pacientes. En una entrevista exclusiva con AFPTV, Karin Ellen Veldkamp, jefa de enfermedades infecciosas del Centro Médico Universitario de Leiden, afirmó que su unidad está preparada para recibir más pacientes si fuera necesario.
Interrogada sobre el temor a que el hantavirus pueda convertirse en “el nuevo covid”, Veldkamp respondió: “No, no es así. No se transmite fácilmente de persona a persona”. “Sabemos que la transmisión entre personas es posible y sospechamos que ocurrió en el barco (…) pero no es como el covid, la transmisión es mucho más difícil”, añadió.
Veldkamp declinó dar detalles precisos sobre el paciente ingresado en el hospital el miércoles por la noche, pero afirmó que el centro está bien preparado para este tipo de casos. Los pacientes son aislados en habitaciones individuales, atendidos por personal altamente capacitado y bajo protocolos estrictos de control de infecciones, explicó.
“Nuestro principio es simplemente cuidar bien al paciente. No nos negamos a entrar en la habitación de aislamiento. Estamos bien entrenados para hacerlo de manera segura”, señaló Veldkamp. En general, los pacientes permanecen en aislamiento mientras presentan síntomas. Cuando mejoran, se les realiza una prueba y, si el resultado es negativo, se levanta el aislamiento.
“No sabemos exactamente cuánto tiempo puede una persona seguir portando el virus. Pero asumimos que, una vez que alguien se siente mejor, ya no es contagioso”, dijo. La unidad de Leiden está acostumbrada a tratar pacientes con enfermedades infecciosas similares, añadió la doctora, e indicó que hay más plazas disponibles en caso de un brote. “Hay varios hospitales en los Países Bajos que pueden hacerlo, así que podemos repartir la carga”, concluyó.
Chile descarta contagios
El ministerio de Salud chileno dijo el jueves que los turistas que recorrieron Chile, Argentina y Uruguay antes de embarcar en un crucero donde se presentaron casos de hantavirus no se habrían contagiado en este país. El barco MV Hondius, de bandera neerlandesa, suscitó alarma internacional tras la muerte de tres personas que estuvieron a bordo.
Dos de los fallecidos, una pareja de neerlandeses, recorrió Chile, Uruguay y Argentina antes de embarcar en el crucero, informaron autoridades sanitarias de Argentina el miércoles. En Chile, los turistas recorrieron el país “en un periodo que no corresponde de incubación, por lo que la exposición al virus no habría ocurrido en nuestro país”, dijo el ministerio de Salud en un comunicado.
La pareja de neerlandeses, a la que el Ministerio de Salud argentino no identificó, entró a Argentina el 27 de noviembre y, tras recorrer el país en auto, cruzó a Chile el 7 de enero. Entre esa fecha y el día en que se embarcaron en el MV Hondius, el 1 de abril, estuvieron en Argentina, Chile y Uruguay.
La OMS reportó el jueves cinco casos confirmados de hantavirus y otros tres sospechosos. Expertos sudafricanos identificaron un caso con la cepa Andes, la única de la que hay evidencia de transmisión humana. Chile afirma que el último contagio de esta cepa en el país se documentó en 2019. Según la OMS, la incubación del hantavirus es de una a seis semanas.
Fuente: AFP.