Chris Martin, cantante y líder de la banda Coldplay, anunció en la BBC que su grupo dejará de producir nuevos temas tras un último disco previsto para el 2025.
“Nuestro último álbum real saldrá en 2025, y después de eso, creo que ya solo haremos giras”, anunció el cantante de 44 años en el avance de una entrevista con la presentadora Jo Whiley para la cadena de televisión británica.
“Quizá hagamos algunas colaboraciones pero el catálogo de Coldplay propiamente dicho se acabará en ese momento”, añadió Martin.
Preguntada al respecto de estas declaraciones en otro programa, Whiley dijo que el líder de la banda parecía de una “honestidad encantadora” en la entrevista, pero que nunca se sabe “si estaba bromeando” o hablaba de forma “mortalmente seria”.
En todo caso, en el momento de la publicación en octubre de su noveno disco, Music of The Spheres, el cantante ya dijo a la revista musical NME que el grupo tenía intención de hacer 12 álbumes - tres más que la cifra actual- antes de parar.
Fuente: AFP.
Dejanos tu comentario
David Attenborough cumple 100 años con nueva serie sobre vida salvaje
David Attenborough, un famoso presentador británico, conocido por su labor de divulgación sobre el cambio climático y cuyos documentales transformaron la forma en que el público percibe la naturaleza, cumple el viernes 100 años. Según encuestas, Attenborough es la personalidad favorita de los británicos, por encima de músicos como Paul McCartney y Elton John o el exfutbolista David Beckham.
La estima por este hombre ha hecho que animales y especies vegetales hereden su nombre, como una diminuta araña australiana (Prethopalpus attenboroughi) y una planta carnívora gigante de Palawan, en Filipinas (Nepenthes attenboroughii). “Ha hecho de la historia natural un tema de gran público, algo que puede ser tan popular como el deporte o el fútbol”, explica Jean-Baptiste Gouyon, profesor de Comunicación Científica en la University College of London (UCL).
La carrera de David Attenborough, ligada a la BBC, comenzó a principios de los años 1950. Su don natural para contar historias, y su voz cálida, conquistaron rápidamente a los espectadores. Desde entonces, no ha dejado de trabajar y su entusiasmo casi infantil nunca lo ha abandonado, como cuando jugó con unos gorilas de montaña en Ruanda en 1978.
Crear vocaciones
Attenborough ha recorrido el planeta, trayendo imágenes a menudo inéditas de selvas, desiertos y océanos. Se estima que 500 millones de personas en todo el mundo vieron la primera gran serie sobre la naturaleza que realizó en 1979, “Life on Earth” (La vida en la Tierra). “Ojalá el mundo fuera el doble de grande y que la mitad quedara aún por explorar”, decía entonces.
“Ha llevado la naturaleza a nuestros salones. Nos ha llevado a lugares a los que nunca habríamos ido de otro modo. Es un regalo inmenso”, señala Sandra Knapp, botánica y directora de investigación en el Museo de Historia Natural de Londres. Sandra Knapp afirma que, como científica, Attenborough representa “una verdadera inspiración”.
“Logra hacer muy simples conceptos científicos bastante complejos”, afirma. Attenborough también ha despertado vocaciones. “Muchos biólogos están donde están porque vieron sus programas cuando eran niños”, asegura Jean-Baptiste Gouyon. Aunque tiene un título en ciencias naturales por la Universidad de Cambridge, siempre se ha presentado como un hombre de televisión y no como un científico.
“Colonialismo moderno”
Nombrado caballero en 1985 por la reina Isabel II, con quien mantenía una relación de amistad, ha advertido sobre los daños causados por la humanidad. En 2025, en el documental “Ocean” (Océano), condenaba los métodos de pesca industrial de los países ricos, calificándolos como “colonialismo moderno del mar”. Muchos de los lugares filmados por David Attenborough han sido después destruidos por el ser humano. Attenborough siempre ha rechazado ser visto como una celebridad.
“Es alguien que se echa a un lado, que siempre guía la mirada de los espectadores hacia aquello que quiere mostrar”, subraya Jean-Baptiste Gouyon. En ese sentido, es diferente del francés Jacques Cousteau (1910-1997), que era “el aventurero con su boina roja, el que se cuenta a sí mismo”. Attenborough ya no recorre la selva ni el desierto, pero sigue contando la historia de nuestro planeta.
En “Wild London” (La vida salvaje de Londres), documental emitido a principios de 2026 en la BBC, se interesa por la extraordinaria fauna la capital británica, su ciudad natal. Tras todos sus viajes, Attenborough ha confesado que su lugar favorito sigue siendo Richmond, un suburbio acomodado y frondoso del suroeste de Londres donde vivió la mayor parte de su vida, con su esposa Jane, madre de sus dos hijos, fallecida en 1997.
Fuente: AFP.
Dejanos tu comentario
BBC destaca ola brasileña al país por impuestos bajos
En 5 años se duplicó el trámite, pasando de 10.039 en 2020 a 23.526 en 2025, registrando ya 9.195 solicitudes hasta marzo de 2026, según Migraciones.
BBC News Brasil siguió durante tres días una fila de brasileños en el ingreso a Ciudad del Este que desean solicitar la residencia en Paraguay, para entender el fenómeno que duplicó este trámite en cinco años, pasando de 10.039 en 2020 a 23.526 en 2025, registrando ya 9.195 solicitudes hasta marzo de 2026, según Migraciones. “Los empresarios se están yendo de Brasil para venir a Paraguay. Aquí, la carga impositiva es mucho menor y las leyes laborales son mucho más accesibles. ¿A qué lleva todo esto? A esta enorme fila que hay hoy”, explicó el empresario Dilberto Wegrnen, de 63 años y oriundo de Cascavel, en el interior del estado de Paraná, al reportero Vitor Tavares de BBC.
El portal describe que a la campaña de inmigración acuden personas “de todas las regiones de Brasil, que generalmente comienzan a soñar con vivir en Paraguay navegando por las redes sociales”. El extenso reportaje toma impresiones como las de Delly Fragola, de 55 años, dueña de una peluquería en Anápolis, en el interior del estado de Goiás. “Vinimos a ver todo lo que Paraguay tiene para ofrecer a los brasileños”, porque “Brasil ya no ofrece oportunidades” para su negocio y le dijeron que en Paraguay podrían encontrar “mano de obra más fácil”, afirmó.
Ciudad del Este es la principal puerta de entrada para esta ola brasileña, que acude desde tempranas horas de la mañana para recibir los formularios de residencia y ser atendidos por los funcionarios de Migraciones. “La campaña conjunta de marzo fue la segunda del año en la ciudad, con un total de aproximadamente 4.000 servicios prestados solo allí, y el Gobierno paraguayo planea realizar 19 más a lo largo del año en todo el país”, puntualiza BBC. En 2025, Paraguay batió un récord al otorgar 40.600 permisos de residencia a extranjeros. Más de la mitad (23.500) eran brasileños, una cifra muy superior a la de los argentinos, que ocuparon el segundo lugar (4.300). Para 2026, se espera que la cifra sea aún mayor. Solo en los primeros tres meses del año, se emitieron 9.200 permisos a brasileños.
“Las respuestas más frecuentes se refieren al costo de nuestros impuestos”, afirma Cornelio Melgarejo, director de Inmigración del departamento de Alto Paraná, quien estima que hace dos años, 80 % de los solicitantes de residencia eran estudiantes de medicina en busca de universidades con matrículas más económicas que en Brasil.
La publicación describe que la carga tributaria total en Paraguay, es decir, la tasa de impuestos recaudados por el Gobierno en relación con la economía, ronda el 14,5 % del PIB, según la OCDE (Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos). En Brasil, la tasa es más del doble, alcanzando 32 %, según el Ministerio de Hacienda. Destaca también que los tres impuestos más importantes tienen la misma tasa del 10 %, que son el impuesto al valor agregado (IVA), el impuesto sobre la renta personal y el impuesto sobre la renta de las empresas.
Dejanos tu comentario
Amit Mekel: “Irán es una amenaza global y no podemos dejar la misión a medio terminar”
Juan Carlos Dos Santos G.
juancarlos.dossantos@nacionmedia.com
En entrevista con La Nación/Nación Media, el embajador de Israel en Paraguay, Amit Mekel, sostiene que la ofensiva busca neutralizar la amenaza del régimen iraní y evitar que desarrolle capacidades nucleares y redes de terror. También advierte sobre la proyección internacional de Teherán y destaca la cooperación con Estados Unidos y el respaldo de Paraguay.
LN - Embajador, desde la perspectiva de Israel, ¿cuáles son los objetivos específicos de esta guerra contra el régimen iraní y qué escenario considera más probable en el corto y mediano plazo? ¿Aún existe una posibilidad real de una solución diplomática?
Para nosotros, el objetivo es eliminar la amenaza existencial contra Israel. El cambio de régimen es solo un medio y no un objetivo en sí mismo. Sin embargo, el régimen actual está comprometido con la destrucción de Israel, y la estrategia que ha adoptado la búsqueda de armas nucleares y el uso de grupos proxy no ha cambiado incluso después del ataque de junio. Irán continuó financiando a Hamás y Hezbolá tras el alto el fuego y mantuvo negociaciones de mala fe con el objetivo de ganar tiempo.
Lea además: Cinco claves para entender Irán, del petróleo a la religión
Asimismo, los intentos de Estados Unidos de alcanzar acuerdos diplomáticos fracasaron, por lo que la opción militar fue la única opción que quedó sobre la mesa. El ataque tiene como objetivo debilitar al régimen de tal manera que permita al pueblo iraní actuar y decidir por sí mismo quién lo liderará en el futuro.
La cooperación con Estados Unidos es sin precedentes tanto a nivel militar como político, y estamos orgullosos de esta asociación.
Esta operación creará las condiciones para que el pueblo iraní pueda tomar el futuro en sus propias manos y liberarse del régimen asesino que lo ha oprimido y masacrado durante 47 años. Es esencial no dejar la misión “a medio terminar” y evitar que el régimen vuelva a sus acciones hostiles.
LN - ¿Cómo evalúa la participación activa de Estados Unidos en esta etapa del conflicto?
Durante décadas, el régimen iraní ha sido un enemigo declarado de los Estados Unidos. Ha matado y herido a miles de ciudadanos y soldados estadounidenses, tanto a través de sus propias fuerzas como mediante sus proxies, mientras coreaba “Muerte a América” y desarrollaba armas nucleares y misiles balísticos de largo alcance capaces de alcanzar territorio estadounidense.
Estados Unidos está actuando para prevenir estas amenazas.
Seguridad regional y amenazas en América Latina
LN - Israel suele advertir sobre la proyección internacional del régimen iraní a través de redes operativas en distintas regiones. ¿Existen preocupaciones específicas respecto a América Latina, y particularmente sobre la zona de la Triple Frontera? ¿Cómo evalúa la presencia histórica de estructuras vinculadas a Irán en la región?
El régimen iraní es una máquina de muerte y destrucción, tanto dentro de su propio país como en el exterior. Ha derrochado y devastado los recursos y las infraestructuras de Irán para alimentar su agenda global destructiva.
Los ataques no provocados del régimen iraní contra sus vecinos árabes han demostrado una vez más que se trata de un régimen que masacra a su propio pueblo, ataca a sus vecinos en Medio Oriente, es fuente de guerras y terror en la región y representa un peligro para el mundo entero.
Es importante señalar que el régimen iraní ya posee misiles capaces de alcanzar objetivos en todo Medio Oriente y Europa, y continúa desarrollando capacidades que le permitirían alcanzar también a Estados Unidos.
Israel hará todo lo posible para neutralizar todas las amenazas contra sus ciudadanos en todos los frentes. Asimismo, confiamos plenamente en la capacidad de las fuerzas de seguridad paraguayas para enfrentar cualquier amenaza que pudiera surgir.
Protección de ciudadanos israelíes y comunidades judías en el exterior
LN - En este escenario de guerra, ¿qué medidas está tomando Israel para proteger a sus ciudadanos en el extranjero, incluida la comunidad judía en Paraguay?
Israel es consciente de que la situación representa un desafío de seguridad para las comunidades judías en la diáspora y para los ciudadanos israelíes que se encuentran fuera del país. Israel es un caso particular en el que, incluso en tiempos de guerra, sus ciudadanos desean regresar al país y existe un fuerte apoyo y convicción en la justicia de nuestra causa.
Hacemos un llamado a los israelíes a mantenerse vigilantes y a extremar las precauciones en estos días de tensión, así como a proteger los centros comunitarios judíos en la diáspora. Como se ha mencionado, Israel hará todo lo posible para neutralizar todas las amenazas contra sus ciudadanos en todos los frentes.
Narrativa, legitimidad y guerra informativa
LN - ¿Qué tanto afectan las noticias falsas a Israel, especialmente ahora que el uso de inteligencia artificial se ha vuelto tan extendido?
El régimen iraní combina agresión militar con propaganda y manipulación. Solo esta mañana, el presidente de Azerbaiyán, país vecino de Irán, informó que misiles iraníes impactaron en su aeropuerto y cayeron cerca de una escuela, y exigió a Irán que se disculpe.
Al mismo tiempo, el ejército iraní intentó trasladar la responsabilidad a Israel y sugirió que se trataba de una iniciativa sionista destinada a dañar las relaciones entre los países.
Nos enfrentamos a noticias falsas, pero los hechos son claros: el régimen ha desarrollado capacidades nucleares militares, misiles balísticos de largo alcance y financia redes terroristas regionales que amenazan la estabilidad de la región y del mundo.
Israel enfrenta tanto amenazas reales como campañas de desinformación, pero actuamos basándonos en hechos verificables sobre las capacidades y las acciones del régimen iraní.
Lea más: Oriente Medio: ¿dónde están las bases militares estadounidenses?
LN - ¿Qué papel juega la comunidad internacional en evitar una expansión regional?
Desde el inicio de la guerra, la respuesta iraní ha consistido en ataques indiscriminados no solo contra Israel, sino también contra países árabes y de una manera que amenaza a Europa y a otros Estados.
Estas acciones han provocado que Irán pierda legitimidad internacional. Por ello, pedimos que los países rompan completamente sus relaciones diplomáticas con Irán. Canadá ya ha tomado una medida de este tipo, y esperamos que otros países actúen de manera similar.
Además, existe preocupación de que las representaciones diplomáticas iraníes en el mundo puedan operar a través de actores locales contra comunidades judías y objetivos israelíes. Por esta razón también es importante cerrar las embajadas iraníes.
Trabajar conjuntamente contra el régimen iraní traerá estabilidad a la región y permitirá ampliar los Acuerdos de Abraham.
LN - Si el conflicto continúa, ¿qué consecuencias globales prevé Israel?
El ataque contra objetivos europeos demuestra que Europa no es inmune. El fanático régimen iraní ha desarrollado misiles balísticos de largo alcance capaces de alcanzar el continente europeo.
Esta operación daña significativamente las capacidades de producción de la industria militar iraní y altera el suministro de armas, drones y misiles a Rusia para su guerra contra Ucrania.
Es fundamental completar la misión y evitar que el régimen vuelva a sus acciones hostiles. Esta operación contribuirá a crear las condiciones óptimas para que el pueblo iraní pueda tomar su destino en sus propias manos.
Relaciones con Paraguay
LN - Paraguay ha mantenido generalmente una postura firme de apoyo a Israel y a Estados Unidos. ¿Qué mensaje transmite Israel al pueblo paraguayo en este contexto?
Agradecemos profundamente el firme apoyo de Paraguay y del presidente Santiago Peña a lo largo de los años. Queremos subrayar que esta operación no busca una guerra interminable, sino abrir una puerta hacia la paz y hacia una mayor estabilidad regional.
LN - Usted estuvo recientemente en Itapúa promoviendo la cooperación en salud y capacitación. ¿En qué medida el conflicto actual retrasa estos proyectos de transferencia tecnológica con Paraguay?
Esta operación está dirigida a neutralizar amenazas militares concretas provenientes del régimen iraní. No cambia el compromiso de Israel con la cooperación internacional ni con la transferencia de conocimiento entre Israel, Paraguay y otros países del mundo.
Dejanos tu comentario
BBC ordena investigación por insulto racista en la gala de los BAFTA
El director de la BBC ordenó ayer miércoles una investigación interna “urgente” del “grave error” que permitió que se emitiera un insulto racista durante la ceremonia de los premios BAFTA. John Davidson, un hombre con síndrome de Tourette que inspiró una de las películas ganadoras, declaró que está “muy avergonzado” por haber gritado esa palabra durante la ceremonia, y afirmó que se debía a un “tic involuntario”.
Gritó el insulto mientras los actores de la película “Sinners” Delroy Lindo y Michael B. Jordan, ambos negros, otorgaban un premio a los mejores efectos visuales. La investigación indagará por qué se emitió el insulto a pesar de que la gala se emitió en diferido, dos horas más tarde, y por qué el video estuvo disponible en el servicio de ‘streaming’ de la BBC hasta la mañana siguiente.
“La BBC ha estado examinando lo que ocurrió en los BAFTA el domingo por la noche”, señaló la cadena en un comunicado. “Fue un error grave, y el director general [Tim Davie] ha ordenado a la Unidad Ejecutiva de Reclamaciones que realice una investigación urgente y proporcione una respuesta completa a los denunciantes”, indicó el canal.
Según la agencia de prensa británica PA, el estudio cinematográfico Warner Bros manifestó inmediatamente su preocupación por el insulto racista y solicitó que se eliminara de la emisión. Sin embargo, todavía se podía oír cuando se difundió dos horas más tarde. Davidson, activista sobre el síndrome de Tourette, dijo que creía que la BBC debería haber “trabajado más” para asegurarse de que sus palabras ofensivas no se difundieran.
“He hecho cuatro documentales con la BBC y siento que deberían haber sabido qué esperar del Tourette y haberse esforzado más por impedir que cualquier cosa que yo dijera (...) se incluyera en la emisión”, declaró a la revista estadounidense Variety.
Disculpas
La BBC pidió disculpas el lunes por no haber censurado un insulto racista pronunciado durante los premios BAFTA y explicó que se trató de un tic verbal “involuntario” de una persona con síndrome de Tourette que inspiró la película ganadora de la noche.
El actor británico Robert Aramayo se impuso a Timothée Chalamet y Leonardo DiCaprio y ganó el premio a mejor actor por su interpretación de un hombre con síndrome de Tourette en “I Swear” (Incontrolable). La película está basada en la historia real de John Davidson, un activista que sufre este trastorno.
Davidson gritó una palabra denigrante para referirse a las personas negras mientras los actores de Sinners, Delroy Lindo y Michael B. Jordan - ambos negros - entregaban el premio a mejores efectos visuales. El presentador de la ceremonia, el actor Alan Cumming, pidió disculpas por el lenguaje que algunos espectadores pudieron oír durante la retransmisión.
La BBC, sin embargo, no lo censuró, pese a que emitió la premiación dos horas más tarde. Un portavoz de la cadena explicó que se trató de “tics verbales involuntarios asociados al síndrome de Tourette y, como se explicó durante la ceremonia, no fue intencional”.
Fuente: AFP.