CAF y SEN llegaron hasta Loma Plata para asistir a comunidades indígenas tras el estado de emergencia que viven por las consecuencias de la sequía en Boquerón. Foto: Gentileza
CAF asistió a familias nativas por las consecuencias de sequía en el Chaco
Compartir en redes
Una delegación del Banco de Desarrollo de América Latina-CAF visitó a unas 634 familias de la comunidad Casanillo del distrito de Loma Plata, departamento de Boquerón, ante la situación que enfrentan por el estado de emergencia ambiental en la que se encuentran.
Este hecho también obedece al pedido de la Secretaría de Emergencia Nacional (SEN) en el marco de la Ley 7043/2022. Al respecto, el gerente regional Sur de CAF y representante en Paraguay, Jorge Srur, expuso que no dudaron en asistir a las familias por su estado de vulnerabilidad. “En el Chaco más profundo vinimos a encontrarnos con quienes más necesitan nuestro apoyo”, manifestó.
En total, se otorga un primer lote con 2.102 kits por un valor de USD 250 mil, llevada a cabo a través del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en Paraguay. “Esta acción solidaria de emergencia nos une y compromete más con estas comunidades para abordar juntos sus necesidades de fondo (agua, salud, educación, empleo)”, expresó.
Mencionó que las labores en la zona deberán ampliarse para que los afectados puedan estar en mejores condiciones. “Estamos convencidos que trabajando todos juntos se podrán hacer realidad sus derechos y anhelos, siempre con base en el pleno respeto a sus valores y cultura”, dijo y aseguró que este acto es “pequeño”, en relación a todo lo que las comunidades han dejado al país y que la historia habla de ello.
De la visita también formaron parte la ministra de la SEN, Zuny Borja, y los líderes representantes de las seis aldeas beneficiarias, así también, Silvia Morimoto, representante del PNUD en Paraguay; el intendente de Loma Plata, Ernest Giesbrecht; autoridades departamentales y equipos técnicos de las instituciones participantes.
Anuncian cuatro exposiciones acerca de los legados coloniales en el Chaco
Compartir en redes
El Centro de Artes Visuales/Museo del Barro invita a la inauguración de cuatro exposiciones que integran el proyecto “Legados coloniales – resonancias contemporáneas”, a llevarse a cabo el sábado 24 de mayo a las 19:00 en las salas Olga Blinder, Florian Paucke y Josefina Plá del Museo, y en la sala Cira Moscarda de la Fundación Migliorisi. El acceso será gratuito.
Las exposiciones presentan fotografías de Lanto’oy’ Ronaldo Unruh, grabados de Miriam Rudolph (Winnipeg, Canadá) y dibujos del colectivo Artes Vivas, así como fragmentos de la Biblioteca de la Memoria Hablada, con testimonios de ancianos y ancianas enlhet, compilados por Hannes Kalisch y Ernesto Unruh.
Las exposiciones fueron concebidas como una invitación a explorar la historia de la colonización del Chaco desde distintas perspectivas y experiencias que muestran las rupturas forzadas por procesos de colonización y desigualdades que existen entre las comunidades indígenas y la sociedad colonizadora.
El Centro de Artes Visuales/Museo del Barro invita a cuatro exposiciones acerca de los legados coloniales en el Chaco. Foto: Gentileza
En la sala Josefina Plá, la artista Miriam Rudolph presenta la exposición Historias superpuestas: perspectivas sobre la colonización del Chaco, que reúne grabados y relatos basados en vivencias personales de los enxet y enlhet, así como de misioneros anglicanos y colonos menonitas.
En la Sala Olga Blinder, el artista Lanto’oy’ Unruh, miembro de la comunidad enlhet de Yalve Sanga, presenta la exposición Expreso desde mi mundo enlhet, que exhibe fotografías que documentan la cotidianeidad y las celebraciones de su comunidad, con foco en la convivencia y la ética de reciprocidad. Se trata de una de las primeras autorrepresentaciones fotográficas indígenas del Chaco.
El colectivo Arte Vivas presenta en la sala Cira Moscarda de la Fundación Migliorisi la exposición Articulaciones – Líneas que reconectan presente y pasado. La muestra consiste en dibujos inspirados en artefactos históricos de comunidades indígenas del Chaco, a partir de los cuales trazan las transformaciones impuestas por la colonización y la evangelización. Las obras denuncian pérdida territorial, marginación y desvalorización de saberes, pero también afirman la continuidad y la resiliencia de las culturas indígenas chaqueñas. El colectivo está conformado por Osvaldo Pitoe, Jorge Carema, Eurides Asque Gómez, Clemente Juliuz, Esteban Klassen, Marcos Ortiz, Efacio Álvarez, Richard y Cristaldo Peralta, Verena Regehr-Gerber y Ursula Regehr.
El Centro de Artes Visuales/Museo del Barro invita a cuatro exposiciones acerca de los legados coloniales en el Chaco. Foto: Gentileza
En el Gabinete Florian Paucke del Museo del Barro los visitantes podrán leer testimonios de ancianos y ancianas enlhet acerca de sus experiencias de vida autónoma, el avance colonial, la Guerra del Chaco, las epidemias letales y el encuentro con los colonos menonitas. Los testimonios fueron recogidos por Hannes Kalish y Ernesto Unruh en el marco del proyecto Biblioteca de la memoria hablada y fueron publicados en el libro ¡Qué hermosa es tu voz! Relatos de los enlhet sobre la historia de su pueblo.
En el marco de las exposiciones, los artistas ofrecerán una visita guiada el martes 27 de mayo a las 18:00, con acceso gratuito. La exposición cuenta con el apoyo del SDCELAR, la Embajada Suiza en Paraguay, el Canada Council for the Arts, el Manitoba Arts Council y el Fondo Michael Rudolph.
El Museo del Barro abre de martes a sábados de 14:00 a 20:00. Las entradas tienen un costo de G. 50.000 de martes a jueves. El acceso es gratuito los días viernes y sábados. Las exposiciones podrán ser visitadas hasta el 17 de julio de 2025.
El Centro de Artes Visuales/Museo del Barro invita a cuatro exposiciones acerca de los legados coloniales en el Chaco. Foto: Gentileza
Chaco: detienen a cuatro extranjeros por presunta falsificación de documentos
Compartir en redes
Durante un procedimiento de verificación de personas realizado en la localidad de La Patria, departamento de Boquerón, fueron detenidos Ezequiel Pablo Jorge De Stefano, de nacionalidad argentina; Jinxing Zhuang y Yan Xiwu, chinos; y el boliviano Ariel Bamba.
La captura se produjo en prosecución de una causa por producción mediata de documentos públicos de contenido falso.Se incautó además una camioneta Toyota Fortuner negra, con chapa boliviana.
Según el comisario Ramón Morales, director de la Policía Departamental, la aprehensión se produjo por orden del fiscal Diego Campuzano, quien está al frente de la investigación.
“A través de un oficio emanado del Ministerio Público se procedió a la detención de cuatro ciudadanos extranjeros, entre ellos dos orientales. Todos tenían entrada legal al país, entonces fue así que se dio la orden de detención de estas personas”, señaló.
El procedimiento fue concretado por efectivos de la Comisaría Segunda de Villa Choferes, que se ubicaron sobre la Ruta PY 09 y en un control aleatorio se identificó a estas personas y se comunicó a la Fiscalía.
“Llamó la atención del fiscal de turno y dio la orden de detención de estas personas. Los ciudadanos orientales aparentemente ya habían tenido un ingreso ilegal la vez pasada en la ciudad de Mariscal Estigarribia, donde se había procedido a identificarles”, detalló.
Se hizo un seguimiento del caso y se comprobó que circulaban por la zona por lo que se ejecutó inmediatamente la orden de captura.
La emblemática novela “El principito” (1943) del escritor y aviador francés Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944), que ya fue traducida al guaraní en 2019, sumó una nueva versión en una lengua originaria del Chaco paraguayo: el nivaclé. La edición especial de “Pa vatenach” se presentó en Filadelfia (Boquerón), el 13 de marzo, donde se entregaron ejemplares a la comunidad indígena; y también en la Residencia de Francia en Asunción, el 20 de marzo.
Las instituciones y actores que llevaron a cabo este proyecto fueron los traductores Teo Servín y Avelino Falcón y la magister Mirtha Pérez, quien revisó y e hizo las correcciones, con el apoyo de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), de la PIAF (Pôle d’Ingénièrie et d’Appui à la Francophonie), de la Fundación Jean-Marc Probst y de la Unión Europea.
“Este proyecto es un modelo de eficiencia de la cooperación, y eso es gracias a su compromiso. Ha sido un gusto colaborar con profesionales como ustedes”, expresó Marta Cáceres, subdirectora del Programa de Apoyo a la Implementación de la Educación Intercultural Bilingüe para los Pueblos Indígenas (PIAF, Francia), durante la segunda presentación.
Este trabajo se enmarca en el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2032), promovido por la Unesco para la preservación y revitalización de las lenguas indígenas en el mundo, siendo “El principito” un símbolo de la diversidad lingüística. Dicho programa prevé la traducción y publicación de 15 nuevas ediciones en lenguas originarias de diferentes regiones del mundo a lo largo de tres años, con una nueva traducción por continente anualmente.
Fundada el 20 de marzo de 2021, es una asociación internacional dedicada a la cooperación, la producción artística y la ingeniería de proyectos. Además de sus iniciativas en producción cultural, desarrolla programas para la promoción del patrimonio inmaterial, la formación lingüística y el acceso al aprendizaje del francés mediante su plataforma educativa digital. La Fundación Jean-Marc Probst financia la traducción y publicación de las nuevas ediciones de “El principito”, mientras que la Fundación de las Alianzas Francesas coordina su difusión global.
El director de Migraciones, Jorge Kronawetter, pidió informe al Ministerio Público sobre la liberación de dos ciudadanos chinos que ingresaron de forma irregular a nuestro país. Foto: Archivo
Director de Migraciones pidió informe a fiscal sobre liberación de chinos en el Chaco
Compartir en redes
El director de Migraciones, Jorge Kronawetter, solicitó un informe al Ministerio Púbico sobre la liberación de dos ciudadanos chinos quienes ingresaron de forma irregular a nuestro país, vía Bolivia y fueron detenidos en Mariscal Estigarribia, Chaco.
El titular de Migraciones precisa conocer bajo qué argumento legal el fiscal de Filadelfia, Lucrecio Cabrera, ordenó la libertad de los orientales Jinxing Zhuang (35), y de Yan Xiwu (48), ambos sin documentos de entrada al país por Migraciones.
De acuerdo al procedimiento ordinario, el Ministerio Público tenía que pedir un informe a la Dirección General de Migraciones para saber si los extranjeros tenían visa para ingresar a territorio paraguayo. Si no tenían la autorización, los chinos debían ser llevados hasta Migraciones de Infante Rivarola, límite con Bolivia para que se estudie qué normas han violado para la expulsión de los extranjeros.
Este hecho no se registró atendiendo a que el fiscal Cabrera dispuso de forma llamativa la libertad de los dos chinos y de otras dos personas más que fueron aprehendidas. Hasta el momento no se tiene registro si los extranjeros abandonaron el territorio paraguayo debido a que el fiscal no dispuso ni siquiera el acompañamiento de los liberados.