Lo mandaron “bien a la China”… y terminó rumbo a la Luna
Compartir en redes
China lanza este domingo su misión Shenzhou-23 en la que un astronauta permanecerá por primera vez en el espacio durante un año, una etapa crucial en su ambición de enviar humanos a la Luna de ahora a 2030.
Gracias a inversiones masivas, el gigante asiático ha desarrollado enormemente su programa espacial y compite ahora con Estados Unidos y su programa Artemis para volver a pisar el satélite terrestre.
El inicio de la misión está previsto a las 23:08 (15:08 GMT), cuando el cohete lanzadera Larga Marcha 2F despegará desde el centro de Jiuquan, situado en el desierto del Gobi, en el noroeste del país.
El cohete impulsará la nave Shenzhou y a sus tres tripulantes hacia la estación espacial Tiangong (“Palacio Celestial”, en chino), donde uno de ellos debe quedarse un año entero.
Esta experiencia permitirá estudiar los efectos de una larga estancia en microgravedad, indispensable para eventuales futuras misiones lunares o incluso en Marte.
La misión marcará también el primer vuelo espacial realizado por un astronauta originario de Hong Kong: Li Jiaying, de 43 años, que antes trabajaba para la policía de ese territorio semiautónomo chino.
Los otros miembros de la tripulación son el comandante Zhu Yangzhu, un ingeniero espacial de 39 años, y Zhang Zhiyuan, un expiloto de la fuerza aérea, también de 39 años, que viajará por primera vez al espacio.
Además de la estancia orbital de un año, los tripulantes realizarán numerosos experimentos vinculados a las ciencias de la vida, las ciencias de materiales, la física de fluidos y la medicina.
Grandes desafíos
La selección del astronauta encargado de permanecer un año en órbita se producirá más tarde, en función de la evolución de la misión Shenzhou-23, indicó el sábado un funcionario de la agencia espacial china a cargo de los vuelos tripulados (CMSA).
Los “principales desafíos” serán “los efectos sobre el ser humano”: “pérdida de densidad ósea, atrofia muscular, exposición a las radiaciones, alteraciones del sueño, fatiga conductual y psicológica”, explica a la AFP Richard de Grijs, astrofísico y profesor en la Escuela de Ciencias Matemáticas y Físicas de la Universidad Macquarie, en Australia.
También subraya la importancia de la fiabilidad de los sistemas de reciclaje de agua y aire, así como de la capacidad para gestionar posibles emergencias médicas lejos de la Tierra.
“China se ha vuelto muy competente en estos ámbitos, pero la duración es importante. Un año en órbita sitúa al material y a los seres humanos en un régimen operativo diferente al de las misiones Shenzhou más cortas”, recalca De Grijs.
Hasta ahora, las tripulaciones permanecían seis meses en la estación Tiangong antes de ser reemplazadas.
Nave de ensueño
China está todavía en la fase de desarrollar y probar los equipos necesarios para mandar astronautas a la Luna en esta década.
Para este año está previsto el vuelo de prueba en órbita de la nave Mengzhou (“Nave de ensueño”), que sustituirá a las Shenzhou para las misiones tripuladas a la Luna.
Pekín espera haber construido de aquí a 2035 el primer segmento de una base científica habitada en el satélite terrestre, llamada Estación Internacional de Investigación Lunar (ILRS).
El gigante asiático ha inyectado miles de millones de dólares en los últimos treinta años para poner su programa espacial al nivel de los de Estados Unidos, Rusia o Europa.
Sus avances han sido particularmente visibles en la última década.
China posó en 2019 una sonda espacial en la cara oculta del astro lunar, un logro inédito a escala mundial, y en 2021 hizo aterrizar un pequeño robot en Marte.
China está formalmente excluida de la Estación Espacial Internacional (EEI) desde 2011, año en que Estados Unidos prohibió a su agencia espacial, la NASA, colaborar con Pekín.
Esto empujó al gigante asiático a desarrollar su propio proyecto de estación espacial.
China: 90 muertos por explosión en una mina de carbón
Compartir en redes
Noventa personas murieron al producirse una explosión de gas en una mina de carbón en el norte de China, y casi una decena están desaparecidas, informó el sábado la prensa estatal en el peor desastre minero ocurrido en el país en 17 años. Un total de 247 trabajadores se encontraban en el yacimiento ubicado en la localidad de Liushenyu, en la provincia de Shanxi, cuando ocurrió el incidente a las 19:29 (11:29 GMT) del viernes, de acuerdo con la agencia de noticias Xinhua.
La mayoría pudieron ser rescatados hasta la superficie, pero al menos 90 perecieron, dijo el mismo medio. Al lugar se han desplazado casi 350 efectivos del personal de emergencias que buscan “intensamente” a nueve personas todavía desaparecidas, agregó.Imágenes publicadas por la cadena estatal CCTV muestran a rescatistas en la zona portando cascos y camillas, con varias ambulancias al fondo.
Un total de 123 personas requirieron ingreso en el hospital, cuatro de ellas en estado crítico o grave, según la televisión estatal CCTV. El minero Wang Yong, herido en el incidente, dijo a CCTV que de repente vio una nube de humo, y que olía a azufre. Varios a su alrededor se ahogaron con el humo, según alcanzó a ver, y luego se desmayó.
“Estuve en el suelo durante una hora aproximadamente, y me desperté yo solo. Grité a la gente que estaba a mi lado, y salimos juntos de la mina”, dijo Wang a CCTV.
Este siniestro es el peor desastre minero en China desde 2009, cuando otra explosión mató a 108 trabajadores en la provincia de Heilongjian, en el noreste.
El presidente chino, Xi Jinping, pidió movilizar “todos los medios” para atender a los heridos y solicitó investigaciones exhaustivas sobre el incidente, según Xinhua.
Xi destacó que “todas las regiones y departamentos deben aprender de este accidente, mantenerse constantemente alerta en materia de seguridad laboral (...) y prevenir y contener con determinación la ocurrencia de accidentes graves y catástrofes”.
Protocolos de seguridad laxos
Una persona “responsable” de la empresa involucrada en la explosión fue “puesta bajo control de acuerdo con la ley”, informó Xinhua.
La prensa estatal señaló que en la mina se habían registrado niveles de monóxido de carbono, un gas tóxico e inodoro, que “superaban los límites”.
En un primer reporte se informó de cuatro muertos y decenas de personas atrapadas, algunas de ellas en “estado crítico”. Rápidamente el balance mortal aumentó a decenas de muertos.
Este yacimiento se encuentra 500 kilómetros al suroeste de Pekín, en Shanxi. La provincia es una de las más pobres de China, pero también un centro neurálgico de la extracción de carbón.
La seguridad en las minas chinas ha mejorado en las últimas décadas, al igual que la cobertura mediática de los incidentes graves, antes silenciados en muchos casos.
Pero los siniestros siguen siendo frecuentes en un sector donde los protocolos de seguridad suelen ser laxos.
En 2023, 53 personas murieron en un derrumbe en una mina de carbón a cielo abierto en la región septentrional de Mongolia Interior.
A pesar del rápido despliegue de las energías verdes, China es el mayor emisor mundial de CO2 y el mayor consumidor de carbón, recurso que considera una solución fiable frente al suministro intermitente de las renovables. Solo las minas de carbón emplean a más de 1,5 millones de personas en este país asiático.
Vista aérea del Palacio Presidencial de López en Asunción. Paraguay es uno de los 12 países en el mundo que mantiene relaciones diplomáticas oficiales con Taiwán. Foto: Luis Robayo/AFP
¿Por qué Paraguay es uno de los últimos aliados de Taiwán en Latinoamérica?
Compartir en redes
Paraguay es el único país de Sudamérica y uno de los 12 en el mundo que mantiene relaciones diplomáticas oficiales con Taiwán. ¿Por qué es uno de sus últimos aliados?
Paraguay se mantiene como uno de los pocos aliados diplomáticos de Taiwán en América Latina, en un contexto en el que la mayoría de los países de la región ha optado por establecer relaciones con China
La decisión de Paraguay le ha permitido sostener un vínculo con Taiwán en materia de acuerdos tecnológicos, aunque también ha implicado costos en términos de acceso directo al mercado chino y a financiamiento para infraestructura de acuerdo con analistas consultados.
Así señala una publicación de Bloomberg, en su edición del 22 de mayo del corriente año, en la que recuerda que el mandatario paraguayo, Santiago Peña, visitó recientemente la isla asiática, en donde mantuvo una serie de reuniones oficiales con autoridades nacionales y empresarios de ese país.
En ese marco, Peña dijo que ambos países habían iniciado “el camino para crear el hub de inteligencia artificial más grande del mundo”.
Señala que el proyecto se construirá en tres fases, equiparando su importancia futura con la hidroeléctrica de Itaipú, lo que quiere decir que se aprovecharía la energía eléctrica del país y la capacidad tecnológica de Taiwán.
El analista y profesor de Economía del IE Business School Rafael Pampillón Olmedo dijo que la cuestión de fondo no es solo si conviene más a China o a Taiwán, sino cómo Paraguay puede defender mejor sus intereses en un mundo, donde el comercio, tecnología, seguridad y diplomacia ya no pueden separarse.
Paraguay es un país agrícola con potencial exportador, único en Sudamérica y uno de los 12 que mantiene relaciones diplomáticas oficiales con Taiwán, al que China considera una provincia rebelde.
Algunos de estos países son: Guatemala, Bélice, Haití, San Vicente y Las Granadinas, Santa Lucía y San Cristóbal y Nieves, a pesar de las presiones de China para cortar con estos lazos.
Entre los recientes proyectos de cooperación se cuenta con la nueva sede de la Universidad Politécnica Taiwán Paraguay (UPTP), cuya construcción comenzó en octubre de 2025 con una inversión de USD 27 millones.
Paraguay y Taiwán mantienen una histórica alianza estratégica y diplomática que se extiende por casi 70 años. En mayo de 2026, los presidentes Santiago Peña y Lai Ching-te consolidaron esta relación en Taipéi con siete nuevos acuerdos en tecnología, comercio e infraestructura.
Según datos divulgados por la embajada de Taiwán en su cuenta de la red social X, las exportaciones paraguayas al país asiático pasaron de USD 40 millones en 2017 a una proyección de USD 400 millones para 2026.
Es decir, en menos de 10 años, Paraguay multiplicaría por 10 sus ventas externas al mercado taiwanés con un crecimiento del 900 %.
El presidente Lai Ching-te conmemoró el segundo aniversario de su toma de posesión en la Presidencia de Taipéi, el 20 de mayo de 2026. Foto: I-Hwa Cheng/AFP
Lai Ching-te: “El futuro de Taiwán no puede ser decidido por fuerzas extranjeras”
Compartir en redes
El presidente taiwanés, Lai Ching-te, afirmó el miércoles que las “fuerzas extranjeras” no pueden decidir el futuro de la isla. Las declaraciones de Lai se produjeron días después de que el presidente estadounidense, Donald Trump, sugiriera que las ventas de armas a Taiwán podrían utilizarse como moneda de cambio con China.
"El futuro de Taiwán no puede ser decidido por fuerzas extranjeras, ni puede ser rehén del miedo, la división o los intereses a corto plazo", dijo Lai en un discurso para conmemorar el segundo año de su presidencia. Los comentarios de Trump, en una entrevista con Fox News y a bordo del Air Force One, se produjeron después de una visita de Estado a Pekín, donde el presidente chino, Xi Jinping, instó al líder estadounidense a no apoyar a Taiwán.
Pekín reclama la isla como parte de su territorio y ha amenazado con tomarla por la fuerza. Desde entonces, el gobierno de Lai ha pasado a la ofensiva, insistiendo en que la política de Estados Unidos hacia Taiwán no ha cambiado y en que Trump no asumió ningún compromiso con China respecto a las ventas de armas a la isla. Taipéi sostiene que China es la “causa fundamental” de la inestabilidad regional y que las ventas de armas de Estados Unidos constituyen un compromiso legal con la defensa de la isla.
Cannes: “Los productores latinoamericanos obtienen acceso a China a través de Hong Kong”
Compartir en redes
Por David Sánchez, desde Cannes (Francia), X: @tegustamuchoelc (*).
América Latina aparece cada vez con más fuerza en la estrategia internacional de Hong Kong para la industria cinematográfica. Así lo plantea el doctor Wilfred Wong, presidente del Hong Kong Film Development Council, quien considera que Hong Kong puede convertirse en una plataforma clave para conectar a los productores latinoamericanos con el mercado chino y asiático.
“Los productores latinoamericanos obtienen acceso a China continental a través de Hong Kong, mientras que los productores hongkoneses consiguen vías de distribución en territorios de habla española y portuguesa”, afirma Wong en una entrevista realizada durante el Festival de Cannes 2026.
El dirigente también destaca que el intercambio cultural entre ambas regiones ya existe desde hace años. “Cada año, el HKIFF exhibe películas de toda América Latina, incluyendo Argentina, Brasil, México y otros países”, señala.
Según Wong, Hong Kong busca reforzar su papel internacional en un momento de transformación para la industria audiovisual global. “Hong Kong ha sido durante mucho tiempo la puerta de entrada a los mercados cinematográficos asiáticos y de China continental, pero tenemos una visión más amplia que ser solamente una puerta de entrada o un puente”, explica. “Estamos comprometidos a fortalecer la posición de Hong Kong como un centro de intercambio cultural internacional entre Oriente y Occidente”.
Wong preside actualmente el Hong Kong Film Development Council, la Asian Film Awards Academy y la Hong Kong International Film Festival Society. Desde esos espacios impulsa una política centrada en la internacionalización del cine hongkonés y en el fortalecimiento de las alianzas internacionales.
La noche de Hong Kong en el Festival de Cannes 2026. Foto David Sánchez
Hong Kong apuesta por las coproducciones internacionales
Según Wong, la estrategia de Hong Kong pasa por reforzar su presencia en festivales y mercados cinematográficos internacionales para conectar a productores, cineastas e inversores de distintos continentes.
“En los últimos años, hemos ampliado activamente nuestra presencia en festivales y mercados cinematográficos internacionales, con el objetivo de construir conexiones entre Hong Kong y cineastas internacionales, y facilitar coproducciones que resulten atractivas tanto para audiencias locales como globales”, explica.
El dirigente asegura que desde 2022 se han impulsado más de 110 delegaciones de profesionales de la industria en eventos internacionales. “Hemos liderado o apoyado más de 110 delegaciones de la industria para participar en festivales y mercados cinematográficos”, señala.
Entre las iniciativas mencionadas aparecen Producers Connect en Cannes, el Visitor Programme de la Berlinale y el Producer Hub de Busan, plataformas diseñadas para facilitar acuerdos de coproducción y networking internacional.
Wong también destaca el alcance global del cine hongkonés en los últimos años. “Hemos apoyado la exhibición de más de 200 películas de Hong Kong en festivales internacionales y programas especiales dedicados al cine hongkonés. Más de 170.000 espectadores compartieron la experiencia cinematográfica de las películas hongkonesas en más de 1.100 proyecciones”.
La política de coproducciones se reforzó además con la creación de nuevos programas de financiación. Wong recuerda que en 2023 se lanzó el Hong Kong-Asian Film Collaboration Funding Scheme y que posteriormente se amplió hacia Europa mediante el Hong Kong-Europe-Asian Film Collaboration Funding Scheme.
El objetivo es crear “vías trilaterales donde productores europeos, asiáticos y hongkoneses puedan trabajar juntos con Hong Kong como centro estructural”.
Ventajas para productores internacionales
Wong considera que Hong Kong ofrece condiciones especialmente atractivas para el cine internacional. “Los cineastas de Hong Kong han sido reconocidos por su eficiencia y profesionalismo en la realización cinematográfica, lo que los convierte en socios ideales para coproducciones internacionales”, afirma.
Según explica, la industria local se caracteriza por su capacidad de adaptación. “Nuestra industria flexible y adaptable está construida sobre una base de profesionales altamente cualificados, procesos de producción ágiles y un profundo conocimiento tanto de las tradiciones cinematográficas orientales como occidentales”.
Para Wong, esa combinación permite trabajar de manera fluida con equipos europeos y de otras regiones del mundo, garantizando producciones de alta calidad.
Otro de los elementos clave es el apoyo económico del gobierno hongkonés. “El gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong ha destinado alrededor de 2.900 millones de dólares hongkoneses (aproximadamente 340 millones de euros) al Film Development Fund para apoyar a la industria cinematográfica de Hong Kong”.
Además de los incentivos financieros, Wong subraya las ventajas fiscales y administrativas. “No existe IVA ni impuesto sobre ventas; solamente se grava la renta generada en Hong Kong; no hay impuestos de retención y el impuesto corporativo está limitado al 16,5%”.
También explica que los procedimientos de rodaje son sencillos. “No es necesario obtener un permiso para filmar en Hong Kong. Si se rueda en espacios públicos y de uso no exclusivo, no se requiere autorización”.
En cuanto a las localizaciones, Wong destaca la diversidad visual de Hong Kong. “Hong Kong es pequeño, pero cuenta con paisajes urbanos y escenarios naturales extraordinarios a muy corta distancia”.
Los festivales como puente cultural
Como presidente de la Hong Kong International Film Festival Society, Wong considera que los festivales siguen siendo fundamentales para la circulación del cine asiático.
“Los festivales son la infraestructura cultural de la industria cinematográfica global: son los lugares donde las películas son descubiertas, donde los cineastas se encuentran y donde se forman las audiencias”, sostiene.
El Hong Kong International Film Festival ha tenido históricamente un papel importante en la difusión internacional del cine chino y asiático. Wong recuerda que desde los años ochenta programadores internacionales visitan Hong Kong para descubrir nuevas películas y talentos emergentes.
“El HKIFF desempeñó un papel significativo al presentar películas en lengua china y profesionales de la industria al escenario global”, afirma.
Este año el festival celebró su edición número 50. “Acabamos de celebrar el 50º Jubileo de Oro del HKIFF, con una programación especialmente curada que revisita a los grandes maestros del cine en lengua china y sus obras maestras”.
Wong insiste en que el objetivo del festival sigue siendo el mismo: “Hemos sido, y seguimos siendo, pioneros y promotores del cine asiático, especialmente del cine en lengua china, ante las audiencias globales”.
Inteligencia artificial y futuro del cine asiático
Consultado sobre las tendencias que marcarán el futuro del cine asiático, Wong menciona especialmente el impacto de la inteligencia artificial.
“Inevitablemente, el contenido generado por inteligencia artificial está transformando el negocio del cine a nivel global, cambiando los flujos y procesos de producción”, explica.
Según Wong, esta tecnología también permite democratizar la creación audiovisual. “Permite que individuos creen contenidos de alta calidad como nunca antes, con apenas una fracción del costo comparado con la era previa a la inteligencia artificial”.
Wong afirmó estar convencido de que la industria hongkonesa es capaz de adoptar esta innovación. “Estoy convencido de que nuestra industria es capaz de adoptar esta innovación, permitiéndonos mantenernos a la vanguardia de la industria e impulsar una transformación sostenible”.
Otra tendencia central será el crecimiento de las alianzas internacionales. “Otra tendencia es que la coproducción y la colaboración se están convirtiendo en la norma estructural del cine”, sostiene Wong.
Cannes y la apertura hacia América Latina
En Cannes, Hong Kong busca reforzar tres objetivos concretos. “Los objetivos de Hong Kong en Cannes son tres: visibilidad, generación de alianzas y desarrollo de talento”, resume Wong.
La delegación hongkonesa participó en seminarios, encuentros industriales y programas de networking con productores de distintos continentes. Wong explica que también llevaron “a cinco jóvenes y talentosos cineastas de Hong Kong” al Producers Network oficial de Cannes.
Respecto a América Latina, Wong insiste en que existe espacio para ampliar las relaciones culturales y cinematográficas. “Ciertamente, los cineastas latinoamericanos son bienvenidos a participar en FILMART y en el ampliado Producers Connect de FILMART”.
Finalmente, considera que la relación entre Hong Kong y numerosos países latinoamericanos seguirá fortaleciéndose. “Nuestros vínculos se fortalecen, abriendo la puerta a nuevas e ilimitadas oportunidades de colaboración en las industrias culturales y creativas”.
* David Sánchez es un periodista franco español afincado en Toulouse, centrado especialmente en cine iberoamericano, miembro de la crítica internacional Fipresci. Sitio: https://www.tegustamuchoelcine.com.