Un oficial jubilado de la policía de carreteras del estado de California encontró un tesoro de canciones inéditas del fallecido rey del pop estadounidense Michael Jackson, reportó el jueves el medio especializado Hollywood Reporter.
Te puede interesar: “Los caminos de la vida” suena en guaraní
El exagente Gregg Musgrove consiguió las grabaciones en un depósito de almacenamiento en la ciudad de Van Nuys, comprado por un socio suyo, de acuerdo con Hollywood Reporter.
El depósito había pertenecido al productor musical Bryan Loren, quien también trabajó con artistas como Whitney Houston o Sting, pero cuyo paradero actual se desconoce.
Adentro había 12 casetes así como grabaciones de audio digitales (DAT) de 12 canciones inéditas de Jackson antes de lanzar su álbum nominado al Grammy “Dangerous”, en 1991.
Tristemente para los muchos fanáticos de Jackson, un abogado contratado por Musgrove que se puso en contacto con Jackson Estate, que maneja el legado del cantante, fue informado de que éste posee todos los derechos de autor de todas sus grabaciones y composiciones musicales, y no pueden hacerse públicas.
El Jackson Estate aclaró después al Hollywood Reporter que también posee los originales de esas cintas, y que “nada comercial o de otro tipo puede hacerse con las copias DAT”.
Algunas cintas incluyen la voz de Jackson y de Loren en una aparente discusión sobre las canciones y el proceso creativo.
“Escuchar a Michael Jackson hablar y bromear fue realmente genial” dijo Musgrove.
El conjunto de canciones incluye una titulada “Don’t Believe It”, una aparente referencia a los rumores de presuntos asaltos sexuales de Jackson contra menores de edad. Y otra más “Truth on Youth” donde Jackson parece participar en un dueto de rap con LL Cool J.
Leé también: “Navidad en Cañisá” reactiva el histórico cine de Trinidad
El expolicía Musgrove planea ofrecer las cintas a grandes casas de subastas.
En 2012, la cantante Lady Gaga compró 55 piezas de recuerdos de Jackson que supuestamente incluían uno de sus guantes de cristales. Una chaqueta que vistió en su gira “Bad” se vendió por 240.000 dólares.
Fuente: AFP
Dejanos tu comentario
En dos años, Caja Fiscal recurrirá al Tesoro; reforma achica 61 % el hueco
Esta semana la Cámara de Diputados dará entrada y posiblemente tratará el proyecto de ley de reforma de la Caja Fiscal, el esquema previsional de la administración pública que se encuentra en saldo rojo.
Las autoridades económicas sostienen que hay dos aspectos que son claves para lograr su sostenibilidad: edad mínima y mayores aportes. Hoy, la situación financiera de la caja es crítica; ya que desde 2028, la Caja Fiscal dejará de sostenerse con sus propios recursos y pasará a depender íntegramente de los aportes corrientes y de transferencias del Tesoro.
El punto de quiebre está fijado en 2027, cuando se agotará el fondo de reserva del Programa Civil. A partir de allí, el sistema operará con déficit corriente: entre 2027 y 2031 se proyecta un rojo promedio de USD 796 millones por año, que acumulará USD 3.982 millones en ese quinquenio, una cifra que es aún más nefasta al considerar que de no hacerse la reforma esos fondos se cubrirán con impuestos o recursos del Tesoro.
La reforma que plantea la administración del presidente Santiago Peña señala que el escenario puede cambiar de forma significativa con ajustes paramétricos, como la introducción de una edad mínima de 57 años, el aumento del aporte al 22 % (19 % el aportante y 3 % el Estado) y el cálculo del haber sobre los últimos 5 años permitirían reducir el déficit en 61,6 %, bajando ese rojo proyectado a USD 306 millones en el mismo periodo y generando un ahorro anual para el Tesoro de USD 573 millones.Según datos del Ministerio de Economía y Finanzas (MEF) el déficit actual acumulado de la Caja es de 13.313 millones de dólares (Programa Civil) y 18.663 millones de dólares, en total, si se incluye a las fuerzas públicas.
TRATAMIENTO EN LA CÁMARA DE DIPUTADOS
La Cámara de Diputados sesionará el próximo jueves de manera extraordinaria para tratar este proyecto de ley clave.
Se desconoce si finalmente se estudiará ese día o si remitirá a comisiones para sus respectivos dictámenes, aunque también el pleno podría declararse en comisión.
Un sector de los legisladores de la oposición pidió más tiempo para el debate, mientras que otras bancadas consideran que el proyecto debe ser estudiado ya debido a la urgencia de cortar la sangría financiera que provoca la caja.
La principal discusión gira en torno a la edad mínima, un aspecto que es innegociable –aunque por distintos fundamentos– tanto para autoridades económicas como para el sector docente.
Esta ley va a favor del maestro
El ministro de Educación y Ciencias, Luis F. Ramírez, recalcó que esta reforma antes que perjudicar al docente le favorece. “Yo creo que hoy hay más puntos de acuerdo que en desacuerdo. No es que esta ley vaya en contra del maestro, va a favor del maestro, y eso entendemos todos; porque si no se reforma, el maestro en tres años más no cobrará más su jubilación”, señaló el secretario, quien también fue consultado estos días si el tratamiento en la Cámara Baja el próximo jueves 5 de febrero no era un proceso a las apuradas.
“Se hicieron dieciocho audiencias públicas. Yo no sé si eso es tambor batiente o si eso es algo que no se abrió circuito y espacio para el diálogo. Todas las mesas técnicas que se pidieron se hicieron y se siguen haciendo”, destacó el secretario de Estado.
CINCO APORTANTES POR CADA JUBILADO
Según cálculos actuariales realizados por técnicos del Ministerio de Economía y Finanzas (MEF), para que la Caja Fiscal pueda sostenerse sin provocar una sangría financiera que requiera el socorro de los recursos del Tesoro se requieren cinco (5) aportantes activos por cada pasivo (por cada jubilado). Sin embargo, hoy el desfasaje es grande.
Al cierre del año 2023 se registraban tres afiliados activos por cada pasivo; pero esto tiende a agravarse en varios regímenes ya que la relación baja a poco más de dos. La esperanza de vida al jubilarse alcanza 19 años para los hombres y 21,4 años para las mujeres, lo que aumenta la duración de los pagos de pensiones.
FIJAR LA EDAD MÍNIMA ES CLAVE
Desde el Ministerio de Economía no hay dudas que para equilibrar los números hay que eliminar años de jubilación diferenciados. La gerente de Desarrollo Económico del Ministerio de Economía y Finanzas (MEF), Liz Coronel, explicó que la principal medida para equilibrar la Caja Fiscal pasa necesariamente por establecer una edad mínima de jubilación.
El proyecto de ley de reforma presentado por el Gobierno establece que esta edad sea entre 57 y 62 años. Coronel explicó que “en la Caja Fiscal están cotizando 83.000 docentes. Y lo que pasa es que ellos se jubilan temprano y luego van a trabajar al sector privado”, señaló a la 730 AM. Recordó que los educadores del sector privado están en el régimen general, y para acceder al beneficio tienen que tener 60 años de edad y 25 años de aportes, aunque también pueden acceder a la jubilación extraordinaria.
En la Policía Nacional también hay agentes que se jubilan a los 31 años, por lo que insistió en que necesariamente se tiene que modificar la edad para ser beneficiario dentro de la Caja Fiscal. “Esa es una condición innegociable. Tenemos que poder meter esa edad mínima”, afirmó.
Dejanos tu comentario
El cine trae varias secuelas y la vuelta de famosos directores en el 2026
El regreso de Steven Spielberg, un biopic sobre Michael Jackson y lo nuevo de Pedro Almodóvar. El 2026 se anuncia cargado de estrenos, en un sector impaciente por el retorno de los espectadores tras el repliegue de 2025. “Faltaron locomotoras” para atraer a los espectadores a las salas oscuras en 2025, según Éric Marti, responsable de Comscore Movies Francia, empresa especializada en análisis del mercado.
“Este año tenemos una programación mucho más densa”, asegura. Estos son algunos de los estrenos más esperados. Las huelgas de guionistas y los incendios que azotaron Los Ángeles desestabilizaron la industria del entretenimiento en Estados Unidos, pero el sector se va recuperando poco a poco.
El cine estadounidense comenzó a levantar cabeza en 2025, y esta tendencia tendría que confirmarse este año, con varias superproducciones. En abril está previsto el estreno de “Super Mario Galaxy”, una cinta de animación basada en el famoso videojuego. La película anterior, que ya contaba con las voces de Chris Pratt y Anya Taylor-Joy, causó furor en 2023.
Ese mismo mes, otros dos esperados filmes llegarán a la cartelera: “Michael”, el biopic sobre el rey del pop, interpretado por su sobrino Jaafar Jackson, y “El diablo viste a la moda 2”, con Meryl Streep y Anne Hathaway, dos décadas después del éxito de la primera entrega. “Toy Story 5”, de los estudios Pixar, también será uno de los grandes acontecimientos del primer semestre del año.
Lea más: Cinco cortos marcan el futuro del cine de Latinoamérica en Clermont‑Ferrand 2026
El éxito de las sagas
Star Wars volverá a los cines en mayo, por primera vez desde 2019. “The Mandalorian & Grogu”, secuela en la gran pantalla de la serie de Disney+, con Pedro Pascal en el papel principal, explora el periodo de establecimiento de la República tras la caída del Imperio. En julio está previsto el estreno de “Spider-Man: Un nuevo día”, con Tom Holland, una de las franquicias más exitosas.
A finales de año, “Vengadores: Doomsday”, la última producción de los estudios Marvel, verá la luz. Y también la tercera parte de “Dune”, de Denis Villeneuve, lo que desencadenará un pulso en la taquilla, que ya desde ahora se conoce como “Dunesday”.
El regreso de los grandes directores
En 2026 también se estrenarán las nuevas obras de grandes realizadores estadounidenses, como Christopher Nolan y Steven Spielberg. “La odisea”, de Nolan, una ambiciosa adaptación del poema épico de Homero, debe estrenarse a mediados de julio y cuenta con un reparto estelar, que incluye a Matt Damon, Zendaya y Robert Pattinson.
De “El día de la revelación” de Spielberg, se ha filtrado poca información, sólo que se trata de una película de ciencia ficción sobre un encuentro entre la humanidad y una civilización extraterrestre. En el elenco figuran Emily Blunt y Josh O’Connor. El veterano Ridley Scott, de 88 años, tiene previsto estrenar en agosto “The Dog Stars”, cuya acción transcurre en un mundo devastado por una pandemia.
Entre los directores hispanohablantes, destacan el mexicano Alejandro González Iñárritu, que estrenará “Digger” en septiembre, con Tom Cruise en el papel principal. El español Pedro Almodóvar también tiene nueva película: “Amarga Navidad”, con Bárbara Lennie y Leonardo Sbaraglia entre sus protagonistas.
Fuente: AFP.
Dejanos tu comentario
El tesoro de las lenguas indígenas
- Estela Mary Peralta de Aguayo (*)
- Foto: Gentileza
El Paraguay alberga una riqueza lingüística que empieza a ser documentada con mayor fuerza. Los diccionarios de lenguas indígenas se convierten en herramientas determinantes para preservar saberes ancestrales y fortalecer la educación intercultural.
La producción lexicográfica nacional no se limita al español y al guaraní, sino que se ha extendido en las últimas décadas a varias lenguas indígenas. Estas obras, aunque aún escasas, representan un avance significativo en la documentación y preservación de saberes ancestrales.
Los primeros diccionarios indígenas identificados datan de la década de 1990. El auge de estas publicaciones se dio en la segunda década del siglo XXI, muchas de ellas impulsadas por la Secretaría de Políticas Lingüísticas. Aunque originalmente fueron impresas, la mayoría se ha digitalizado y está disponible en el sitio web de dicha institución.
La finalidad principal de estos diccionarios es preservar, documentar y vehiculizar el proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas indígenas. Hemos identificado repertorios que involucran lenguas como el nivaclé, manjui, ayoreo, guaná, toba qom, enlhet, paĩ tavyterã, yshir y mbyá-guaraní. Cada uno de ellos representa un esfuerzo mancomunado que combina lingüística, etnografía y educación bilingüe.
OBRAS PIONERAS
El “Diccionario mbyá-guaraní–castellano” (1992), obra póstuma de León Cadogan, recoge voces de distintos ámbitos semánticos. Incluye un prólogo de Bartomeu Melià, explicaciones sobre grafía y abreviaturas, cuerpo del diccionario, epílogo, apéndice y bibliografía. La información lexicográfica posee una estructura sencilla: el lema y los equivalentes en español, además de algunas informaciones contextuales, ejemplos de uso y, en ciertos casos, nombres científicos del campo de la flora.
El “Diccionario enlhet” (1998), elaborado por Hannes Kalisch y Ernesto Unruh, apunta a la enseñanza bilingüe, la alfabetización y la preservación cultural del pueblo enlhet. Su estructura incluye introducción, cuerpo y apéndices; las entradas se organizan alfabéticamente y cada lema se acompaña de información gramatical, equivalentes en español y ejemplos contextualizados.
El “Léxico nivaclé” (2014), de Alain Fabre, es una obra inspirada en el diccionario del padre José Seelwische (1990) y, según el autor, una versión simplificada. Se estructura con secciones preliminares, cuerpo y apartados finales. Acopia voces de distintos ámbitos organizadas alfabéticamente. La información lexicográfica incluye la entrada, el plural en nivaclé (en el caso de sustantivos), categoría gramatical, separación silábica, equivalentes en español, ejemplos de uso y remisiones a otras entradas.
El “Nuevo diccionario nivaclé-castellano” (2016), derivado del trabajo de José Seelwische y revisado por el equipo lingüístico nivaclé, posee una estructura que incluye introducción, cuerpo lexicográfico y secciones finales con glosarios y notas culturales. Las entradas se organizan alfabéticamente y cada lema en nivaclé se acompaña de su categoría gramatical, equivalente en español, formas derivadas, ejemplos de uso y remisiones.
El “Diccionario manjui-castellano” (2018), compilado por Javier Carol, documenta la lengua manjui (chorote) junto con su traducción al español. Su estructura es sencilla y funcional, con una introducción cultural y un cuerpo lexicográfico en el que cada entrada incluye el lema, categoría gramatical, su equivalente y ejemplos de uso, además de otros datos.
El “Vocabulario yshir” (2019), elaborado por Andrés Ozuna, incorpora ilustraciones realizadas por miembros de la comunidad yshir (chamacoco). Incluye una introducción bilingüe, descripción de la lengua, ejemplos, notas gramaticales y abreviaturas. Las entradas presentan el lema, la categoría gramatical y su equivalente en español.
APOYO DOCENTE
El “Diccionario ayoreo-español (2020)”, compilado por Amadeus Benz y Juan Salinas Jacai Picanerai, con apoyo docente, es una obra bilingüe que incluye secciones preliminares con prólogo, introducción y alfabeto ayoreo, un cuerpo lexicográfico dividido en dos partes (ayoreo-español y español-ayoreo), y apartados finales con apuntes gramaticales sobre sustantivos, verbos y estructuras oracionales.
El “Vocabulario selecto paĩ tavyterã” (2021), elaborado por Celeste Escobar y Gregorio Gómez, es una obra trilingüe que integra el paĩ tavyterã, el español y el guaraní. Se organiza en tres secciones: visión cultural, descripción lingüística y lemario. Este último se estructura en diecinueve campos semánticos, desde cuerpos celestes hasta rituales. Cada entrada incluye el lema, su transcripción fonética y los equivalentes en español y guaraní.
Más reciente y complejo es el “Diccionario ayoreo cuatrilingüe” (2022), elaborado Deisy Amarilla, Armindo Barrios, Vicente Chiqueno, Óscar Boabi Posoraja, José María Rodrigues y José Zanardini. Integra el ayoreo, el español, el guaraní y el portugués, y está organizado en cuatro tomos, en los que varía la lengua de partida. Además, incluye fotografías y datos.
El “Alhpeema vana. Las palabras de los guaná” (2023), compilado por Hannes Kalisch, es un diccionario trilingüe (guaná, guaraní y español). Incluye presentación, historia del proceso de documentación, estructura del diccionario, ortografía y bibliografía. Las entradas se ordenan alfabéticamente y presentan el lema, la categoría gramatical, equivalencias y ejemplos.
El “Diccionario qom trilingüe” (2023), coordinado por Félix Shiquiaqui Galeano, Víctor Taale Cuevas y Eugen Amadeus Naayaxayi Benz, con apoyo de docentes qom, no qom y líderes comunitarios, presenta una megaestructura con secciones preliminares, cuerpo y apéndices gramaticales. La primera parte ofrece entradas detalladas con el lema en qom, información gramatical, equivalencias en español y guaraní, notas culturales y ejemplos; mientras que las secciones español-qom y guaraní-qom brindan solo las equivalencias.
PROYECCIONES FUTURAS
Pese a que los avances en la lexicografía indígena en Paraguay son notables, aún queda mucho por hacer. La producción de diccionarios monolingües –aquellos que describan la lengua desde su propia lógica interna– es una tarea pendiente que permitiría fortalecer la autonomía lingüística de cada comunidad. Asimismo, la actualización de los repertorios existentes y la ampliación de campos semánticos son desafíos que podrían enriquecer los corpus actuales.
Otro aspecto necesario es la integración de tecnologías digitales que faciliten el acceso, la consulta interactiva y la participación comunitaria en la construcción de nuevos diccionarios. La formación de equipos interdisciplinarios, que incluyan lingüistas, docentes, hablantes nativos y desarrolladores será fundamental para avanzar hacia modelos lexicográficos más inclusivos, dinámicos y sostenibles.
En este contexto, los diccionarios indígenas son espacios vivos de memoria, identidad y proyección cultural. Su fortalecimiento contribuirá no solo a la revitalización lingüística, sino también al reconocimiento de la diversidad que define al país.
Un diccionario envuelve universos. En cada entrada de una lengua indígena vive una historia, una cosmovisión, una forma de nombrar lo que otros no ven.
* Docente e investigadora en el área de lingüística, con énfasis en la historia de la lexicografía paraguaya.
Dejanos tu comentario
EE. UU. anuncia financiamiento de USD 20.000 millones para Argentina y compra de pesos
Estados Unidos acordó una línea de financiamiento de 20.000 millones de dólares con Argentina mediante un swap (intercambio de divisas) y compró este jueves pesos en el mercado, anunció el secretario del Tesoro, Scott Bessent.
“Argentina enfrenta un momento de aguda falta de liquidez. La comunidad internacional, incluido el FMI, está unida detrás de Argentina y su prudente estrategia fiscal, pero solo Estados Unidos puede actuar rápidamente. Y actuaremos”, indicó Bessent en la red X, tras cuatro días de negociaciones su homólogo argentino, Luis Caputo.
“Con ese fin, hoy compramos directamente pesos argentinos”, explicó Bessent.
“Adicionalmente hemos finalizado un acuerdo de swap de divisas con el banco central argentino de 20.000 millones de dólares”, añadió.
El presidente argentino, Javier Milei, en medio de una profunda crisis política y financiera, tiene prevista una visita a la Casa Blanca el 14 de octubre.
El FMI, que celebra la semana que viene su asamblea de (boreal), tendrá un papel en este paquete de ayuda financiera, que Bessent aseguró la semana pasada que no era “un rescate”.
“El ministro Caputo me informó de su estrecha coordinación con el FMI sobre los compromisos de Argentina en el marco de su programa” bilateral, recordó Bessent.
Argentina tiene ya una línea de crédito con el Fondo de 20.000 millones de dólares, acordada en abril.
Bessent describió un panorama económico optimista para su aliado del Cono Sur, a pesar de la presión que sufre desde hace semanas la deuda argentina y su moneda nacional.
“Las políticas de Argentina, cuando están ancladas en la disciplina fiscal, son sólidas. Su banda cambiaria sigue siendo adecuada”, aseguró en su mensaje.
Bessent aseguró que en sus conversaciones con Caputo le tranquilizó “su enfoque en lograr una libertad económica fiscalmente sólida para el pueblo de Argentina mediante impuestos más bajos, mayor inversión, creación de empleo en el sector privado y asociación con aliados”.
“A medida que Argentina se libra del peso muerto del Estado y deja de gastar en inflación, grandes cosas son posibles”, añadió.
Pero en la ayuda financiera de Argentina hay también intereses geopolíticos, reconoció Bessent.
“El éxito de la agenda de reformas de Argentina es de importancia sistémica, y una Argentina fuerte y estable que ayude a anclar un Hemisferio Occidental (América Latina) próspero es del interés estratégico de Estados Unidos. Su éxito debería ser una prioridad bipartidaria”, precisó.
El gobierno Trump enfrenta la oposición de algunos legisladores demócratas, que han pedido mediante una carta explicaciones sobre una ayuda financiera a un país que, en algunos rubros como la soja, es competidora de los agricultores estadounidenses.
- Fuente: AFP
Lea más: Éxito de reformas en Argentina dependerá del apoyo de la gente, dice Georgieva