Hoy, sábado 24 de enero, a las 20:00, en el Hotel Las Hortensias de Pilar, el escritor, periodista y asesor político Augusto dos Santos presentará en su lugar de origen su último libro de ficción: “El conjuro payaguá y otros relatos futboleros”.
Se trata de una compilación de hilarantes historias que tiene el fútbol como eje narrativo y que surgió a partir de casos e historias que tienen como escenario la capital del Ñeembucú.
El libro reúne un total de 33 relatos, fundamentalmente en clave de humor, que abordan diferentes aspectos de los sueños, aspiraciones y frustraciones humanas que tienen el fútbol como metáfora y en algunos casos hasta como excusa para hablar de hondas cuestiones existenciales.
Asimismo, también hay otras historias que no guardan relación con el deporte rey y que se incluyeron a raíz del particular afecto que el autor tiene por ellas.
EN REDES
Dos Santos explica que este libro surgió como un ejercicio de divertimento en sus redes sociales, en las que recreaba historias de su Pilar natal mezcladas con vivencias de su niñez y casos que había escuchado de boca de sus amigos. Se referirán a la obra el historiador Fabián Chamorro, el sociólogo Carlos Peris y Pablo Ríos.
La parte musical estará a cargo del maestro Willy Suchar y Neine Heisecke, que interpretarán canciones con temática futbolera, y también se estrenará la canción “El mago”, de Hugo Ferreira.
Dejanos tu comentario
“Siempre vamos a encontrar conocimiento y riqueza en la música paraguaya”
En esta edición del programa “Expresso”, del canal GEN/Nación Media, Augusto dos Santos recibe a la cantante folclórica Dalma Ferreira, quien realiza una importante labor de difusión de la música paraguaya y de la lengua guaraní en las redes sociales. Dalma reivindica la riqueza cultural de nuestro país y destaca los valores positivos y la belleza que predominan en los temas que aborda nuestra música. Asimismo, resalta la importancia de seguir creando porque la riqueza del folclore radica también en ofrecer un testimonio de su tiempo.
- Fotos Matías Amarilla
–¿Cómo empieza tu vínculo con la música y el guaraní en particular?
–Empecé a los 12 años en la capilla de mi barrio. Yo entré en un colegio en el que en mi época no era tan bien visto el hecho de hablar en guaraní. Como mi familia es del interior, en mi casa siempre escuché el guaraní. Entonces, cuando fui creciendo me fui dando cuenta de que había como un prejuicio, ¿verdad? Estaba mal visto en otros ámbitos de la sociedad hablar guaraní.
Entonces, a mí me dolía mucho eso y lo vi como una bandera por la que tenía que luchar. Ya en el colegio empecé a cantar guaranias y me miraban raro. Pero cuando yo ganaba los intercolegiales de la canción con música paraguaya, empezó a sentirse ese orgullo.
Luego estudié guaraní y empecé a enseñar y volví al colegio para enseñar. Fue una experiencia que me enseñó que no es el guaraní el problema, sino la forma en que se transmite. El guaraní está unido a los indígenas del Paraguay.
Tenemos un país tremendamente rico en diversidad cultural y cuando vos le contás eso a los alumnos, porque yo enseñaba noveno grado, le enseñás eso a los alumnos de manera apasionada y les contás la historia y les contás de dónde viene, qué pasó durante la historia, por qué el guaraní es visto de esta manera, por qué había tanto prejuicio como que ellos abren su corazón y se dan cuenta, bueno, esta es mi identidad, esto es lo que me identifica, lo que me hace diferente a todo el mundo, y se empieza a sentir parte de su lengua.
–El matrimonio entre el guaraní y hacer música folclórica es ideal, ¿no?
–Asimismo, porque así llega de otra manera. Una amiga me dijo “vamos a ponerle subtítulos a las canciones que subís”, porque antes no subía con subtítulos y es una realidad que muchos paraguayos no entienden el guaraní o no entienden lo que quería decir la canción, lo que quería transmitir. Entonces, como mucha gente me decía, no entiendo lo que estás cantando, vamos a ponerle el subtítulo, pero obviamente eso conlleva una responsabilidad gigante, porque no podés ponerle cualquier cosa nomás, hay que entender qué quizo transmitir el autor con las palabras. Entonces, yo siempre me asesoro con un profesor que se llama Isidro Cabral, que fue mi profe también, que es una persona superculta y que conoce muchísimo acerca de toda la cultura guaraní. También con el mbo’ehára David Galeano. Entonces, siempre hay que tomar esto con responsabilidad porque somos una vidriera. El público te está mirando, el público va a aprender la canción así como vos la cantaste y va a leer el subtítulo así como subiste. Entonces, no es para hacerlo así a la ligera, hay que hacerlo con la responsabilidad y el amor que corresponde.
LA JUVENTUD Y EL FOLCLORE
–Hay muchos más jóvenes ahora dedicándose al folclore, ¿no?
–Eso es un orgullo inmenso y no lo hacemos porque esté de moda o porque sea lo que a la gente le gusta. Lo hacemos de todo corazón. Antes era completamente inimaginable que existan tantos grupos de música paraguaya y, por sobre todo, que haya tanta aceptación del público.
–Eso es fundamental porque ahí se cierra el circuito.
–Estamos en un auge foclórico impresionante porque hay muchos festivales. De igual manera, yo siento que tenemos todavía una deuda muy grande con ese sentido de patriotismo, de amor por lo nuestro en los colegios, en las escuelas. Sería tan lindo que en el recreo los niños escuchen música paraguaya, que en las clases de música se aprenda sobre Teodoro S. Mongelós, José Asunción Flores, Manuel Ortiz Guerrero. Sentirnos parte de nuestra tierra, de nuestra lengua.
–¿Por qué el folclore debería gustarle a un chico de 20 años?
–Yo le contaría un poco de la historia para enamorarle al principio, ¿verdad? Porque yo siempre como que le quiero agarrar de ese lado a la gente. No vas a encontrar una polca o una guarania en otro lado del mundo, ¿verdad? Entonces, es como algo tan nuestro, además de que nunca la música paraguaya o el folclore habla de cosas negativas, habla siempre de la belleza de la mujer, de la belleza de la tierra donde uno nació, de la historia del Paraguay, o sea, siempre vamos a encontrar conocimiento y riqueza en la música paraguaya.
UN CAMINO LARGO
–Disculpame la expresión, ¿se puede vivir de la música?
–Claro que se puede vivir de la música, y es un camino y un recorrido largo. Posicionarse, y yo creo que las redes sociales también juegan un papel muy importante ahora mismo y dan esa posibilidad al artista de hacerse visible en las redes sociales. No necesitás demasiado para hacerte ver en redes sociales, necesitás un buen celular y, bueno, ponerle como tu impronta, ponerle tu identidad y que la gente te conozca de esa manera. Y justamente, las redes sociales eran una herramienta que yo no usaba antes, ¿verdad? Y ahora encontré la forma de atraer a mi público a través de las redes sociales, contando historias, que es lo que a la gente le encanta.
–¿Con qué canción empezaste en las redes y que te hizo tan visible?
–Empecé con “Che jazmín”. Conté la historia de la canción y no te imaginás, fueron muchísimos seguidores, muchísimas visualizaciones, muchísimos me gusta. Y yo dije, bueno, a la gente le gusta que le cuente un poco de la historia, porque si bien todo el mundo puede subir canciones, pero bueno, va a tener que dar un plus, le tiene que dar algo más que atraiga a la gente, y bueno, a mi público le gustó que le cuente historias. Mi último video de “Pedro canoero” tiene 900.000 reproducciones, y es hablando de folclore, hablando de la historia de Pedro canoero, que fue inspirado en un canoero paraguayo. O sea, no hay demasiada producción, no hay mucha inversión en ese video, es simplemente como contar algo de corazón.
–¿Hacés otros ritmos en tu vida diaria?
–Sí, yo canto cumbia, baladas, boleros en los eventos privados sobre todo, pero también en los festivales.
RIQUEZA CULTURAL
–Quiero volver al guaraní, porque me parece importante todo lo que hacés, pero también capaz que intuyo que tenés mucho que hacer por delante para seguir profundizando todo este aspecto.
–El guaraní me apasiona profundamente, ¿verdad? Porque, como te conté, mis raíces también están muy arraigadas al guaraní, mis abuelos son guaranihablantes. Entonces, siempre lo sentí muy mío y siento que es mi bandera. Los paraguayos no somos conscientes muchas veces de la tremenda diversidad cultural que hay en Paraguay, que no hay en otro lado, de verdad esto es una riqueza ancestral única que tenemos y que no lo explotamos incluso para el turismo, ¿verdad? Por ahí mostrar cómo viven los pueblos indígenas, cómo se manejan, es algo tan atractivo, rico, apasionante. Entonces, falta mucho por explotar, y eso es que yo quiero mostrar en mis redes sociales, ¿verdad? Estamos en un país donde conviven 19 lenguas indígenas y que tienen tanto, porque hay que entender también que los pueblos indígenas están arraigados a la tierra, al monte, a sus tradiciones, a sus creencias ancestrales.
–¿Cuál es la mejor canción en guaraní para vos?
–“Che kamba resa jajái” me parece una de las más lindas también, es una de las más románticas y yo soy muy romántica en la música paraguaya.
–Yo tengo una preocupación sobre la creación de nuevas obras. ¿Cómo hacemos para sostener en el tiempo la performance que tuvieron los monstruos en el pasado?
–Para mí también es una preocupación y también la gente dice mucho, ¿por qué no creás? ¿Por qué no componés? Ndaha’éi la péichante rehaíva. Pero hay varios temas nuevos, más contemporáneos, más adaptados también a la realidad actual. Porque en folclore la música se trata de hablar de la realidad del compositor en ese momento, ¿verdad? Pero ahí no vamos a hablar de lo que hablaba Emiliano R. Fernández, de la guerra del Chaco, de cómo él hacía sentir orgullosos a los que iban a luchar en la guerra del Chaco con sus canciones, pero de por ahí hablamos de otras cosas. Para mí también es una materia aprender a componer. Lo que pasa es que soy muy acelerada y me cuesta sentarme a escribir, a pensar un poquito.
LA COMPOSICIÓN
–¿Pensás en escribir y componer también?
–Claro que sí. Me encantaría dejar un legado, porque es el legado que dejamos los artistas, que son nuestras obras propias. Obviamente también es lindo ser intérprete, verdad, y ensalzar, digamos, obras de compositores ymaguare, pero también es necesario para el folclore de la actualidad que podamos hablar de lo que pasa en estos tiempos.
–¿Qué esperás de este año 2026?
–Me proyecto seguir creciendo con las redes, seguir contando no solamente acerca de la música paraguaya, sino también de los pueblos originarios, que me encanta hablar de la diversidad cultural del Paraguay y de todo lo que ofrecen los pueblos originarios, de sus artesanías, de sus pueblos ancestrales. Eso me apasiona y siento que no está explotado lo suficiente en Paraguay. También quiero viajar, me están llamando mucho de Nueva York, de la comunidad paraguaya que vive allá. Están muy emocionados por la música paraguaya y obviamente llevar allá la música es como llevarles un pedacito de la tierra paraguaya, ¿verdad? Entonces, me encantaría poder viajar con toda mi banda a Nueva York, poder ir a visitar todas las comunidades paraguayas en el extranjero.
Dejanos tu comentario
“Igualmente Diferentes”: un lanzamiento que celebró la diversidad y reafirmó el valor de la inclusión
El pasado 26 de marzo, se llevó a cabo el lanzamiento del cuento “Igualmente Diferentes. La historia de un himno” en Books del Mariscal Shopping, en un encuentro que reunió a referentes, creadores y organizaciones comprometidas con la construcción de una sociedad más inclusiva.
La actividad, impulsada por la Federación Juntos por la Inclusión, en alianza con Fundación Itaú y Books, se desarrolló en formato conversatorio, generando un espacio de diálogo en torno al origen, sentido y proyección de esta obra. “Igualmente Diferentes” nace inspirado en el Himno de la Inclusión, una iniciativa que promueve el respeto por la diversidad y el derecho de todas las personas a participar plenamente en la sociedad.
El cuento surge como una herramienta para acercar este mensaje a más personas, especialmente a niños, niñas y jóvenes. Durante el encuentro, Sonia Carísimo, presidenta de la Federación Juntos por la Inclusión, destacó el espíritu que dio origen a la obra: “Encontramos que nuestra esencia era la fuerza de ser diferentes. Y que la diferencia no nos separa, sino que nos hace parte de una historia compartida”.
Por su parte, Panza Aguirre, encargado de la edición ejecutiva, resaltó la conexión entre el himno y el libro: “Antes de que exista este cuento, existió —y existe— un himno: el Himno de la Inclusión. Pero necesitábamos este cuento para contar, compartir y entender lo importante que es esta frase: ‘Igualmente Diferentes’”.
En la misma línea, Paloma Strubing, directora de la Federación, subrayó la importancia de materializar el mensaje: “Necesitamos algo tangible para que esto trascienda nuestra presencia y pueda seguir ahí, llegando cada vez a más personas”.
El proceso creativo también estuvo marcado por una mirada artística profundamente conectada con la infancia y la sensibilidad. La ilustradora del cuento, Regina Rivas, expresó: “Para mí, dibujar un lugar que no exilia, personajes que no existían, fue como conectar con mi infancia de vuelta y dibujar como una niña”.
El evento no solo presentó un libro, sino que reafirmó un mensaje colectivo: la inclusión se construye desde el encuentro, el diálogo y la valoración de las diferencias como parte de una riqueza común. “Igualmente Diferentes” se posiciona así como una herramienta cultural y educativa que busca seguir expandiendo el mensaje del Himno de la Inclusión, promoviendo empatía, respeto y conciencia en la sociedad.
Dejanos tu comentario
Presentarán en Asunción el libro de jurista paraguaya
Asunción será escenario de la presentación del libro “Daño Moral”, obra de la jurista paraguaya María Dominga Troche Zaracho, en un evento que congregará a destacados referentes del ámbito jurídico y académico nacional.
El acto tendrá lugar este martes 24 de marzo de 2026, a las 17:30, en el Salón de las Banderas del Ministerio de Defensa Nacional, donde se prevé la participación de autoridades, docentes e investigadores vinculados al estudio del derecho.
La publicación representa un aporte significativo al análisis del daño moral en Paraguay, abordando su tratamiento desde una perspectiva tanto jurídica como reflexiva. A lo largo de la obra, la autora desarrolla una mirada crítica sobre la valoración de este tipo de daño en la práctica judicial, destacando la necesidad de fortalecer criterios que integren la dimensión humana dentro de los procesos legales.
El libro cuenta con prólogos de la doctora Fanny Victoria Villalba de Caballero, docente investigadora de la Facultad de Ciencias Jurídicas, Políticas y Sociales de la Universidad Autónoma de Asunción y profesora del Instituto de Altos Estudios Estratégicos, así como del doctor Isavelino Galeano, director de la Escuela Judicial del Consejo de la Magistratura.
En cuanto a su trayectoria, Troche Zaracho integró la primera promoción del Doctorado en Defensa, Desarrollo y Seguridad Estratégica Nacional del Instituto de Altos Estudios Estratégicos, consolidando una formación académica orientada al análisis de temas estratégicos y jurídicos de alto nivel en el país.
Dejanos tu comentario
El periodista José Zalazar presentó su primera novela “El mentor”
El periodista José Francisco Zalazar presentó su primera novela, titulada “El mentor”, a través de un evento celebrado el pasado 4 de marzo en La Cafebrería de Asunción. La presentación del libro estuvo a cargo de la economista Arturo Cardús Silvera. La obra, inspirada en el filósofo Mario Augusto Bunge (1919-2020), aborda el pensamiento crítico desde la narrativa, aplicando la filosofía de la ciencia y sus enseñanzas.
En su intervención, Cardús Silvera manifestó que el escrito era una expresión del duelo por el que está atravesando el autor a raíz de la pérdida reciente y consecutiva de sus padres a quiénes dedica su lanzamiento. Más concretamente a su madre, la profesora Justa Sánchez, que partió de este mundo el 22 de junio de 2025, y a su padre Francisco Javier Zalazar, exactamente siete meses después, el 22 de enero pasado.
El economista de igual forma se refirió a la amistad y camaradería que le une al periodista de economía y negocios y a algunas de las múltiples publicaciones que ambos realizaron en los distintos medios donde se desempeña el autor de la novela.
Por su parte el novelista indicó que eligió el género literario ya que ofrece la herramienta del diálogo y más puntualmente se refirió al hecho de que su obra está escrita al estilo de Truman Capote, ya que aborda temas reales y contemporáneos novelados, es decir desarrolla temas verdaderos con personajes ficticios.
“Siento una inmensa gratitud en este momento ya que la recepción de la novela superó ampliamente mi expectativa. Espero que esto contribuya, aunque sea un poco, a instalar el tema del pensamiento crítico basado en evidencias y demostrar que la filosofía es más que pensamientos existencialistas que apenas tocan la realidad. En efecto la filosofía parte de la realidad que nos rodea para ingresar a ese mundo de las ideas que es la mente humana y ser expresado a través del lenguaje”, indicó Zalazar.
Por otro lado, el autor destacó que mantuvo correspondencia y hasta incluso llegó a publicar periodísticamente con el filósofo y epistemólogo argentino, nacionalizado canadiense, Mario Augusto Bunge, quien tuvo una extraordinaria influencia en el cambio de perspectiva personal del periodista y a quien implícitamente también le dedica su obra bajo el protagonismo de el mentor.
Señaló a los presentes que, si bien el pensamiento humano abarca todo lo relacionado a la conducta humana desde aspectos tan sensibles como la salud mental, la economía, los negocios y hasta las creencias religiosas, también tiene sus límites. Dicho lo cual señaló que la historia humana describe perfectamente el “afán” del hombre en búsqueda de ganarle a las circunstancias, de querer tener todo bajo control, pero también en contrapartida se enfrenta a sesgos cognitivos y por supuesto a “desviaciones atípicas” como la mala fe de las personas que no se comportan siguiendo las mismas reglas del juego dictadas por la ley.
En suma, el escritor concluyo que su deseo y propósito principal como justificante de la obra es ofrecer al lector una perspectiva basada en criterios serios sobre temas importantes por medio del pensamiento crítico y de forma creativa. De hecho, por eso eligió como portada el laberinto, inspirado en la obra de su autor favorito, el argentino Jorge Luis Borges, que aparece de principio a fin al igual que Bunge para rendir homenaje a la madre de todas las ciencias.