Las creaciones musicales “Mi lugar del mundo” de Hugo Fernando Ferreira Cáceres y “Bella Asunción” de Rodrigo Fabián Rolón Ferreira fueron distinguidas en el primer puesto de las categorías Guarania Clásica Tradicional y Guarania Popular Contemporánea, respectivamente, en el Concurso de Composición #UnaGuaraniaParaAsunción, por el centenario de la guarania y en el marco del aniversario de la fundación de Asunción.
En el segundo puesto se ubicaron “Otoño en Asunción” de Sixto Corbalán y “Mi Asunción” de Marcelo Gabriel Díaz González. Los ganadores fueron anunciados el pasado 8 de agosto, en el Teatro Municipal “Ignacio A. Pane”, por la directora de la Dirección General de Cultura y Turismo (DGCT) de la Municipalidad de Asunción, Marcela Bacigalupo, junto al director del Teatro Municipal, Sergio Cuquejo.
Lea más: Un viaje sonoro entre los fuelles
El certamen fue impulsado en el marco del centenario de la creación de la Guarania y del “Año Nacional de la Guarania”, declarado mediante Decreto Presidencial N.º 3377. Su objetivo principal fue rendir homenaje a este género musical profundamente arraigado en la identidad paraguaya, al tiempo de incentivar la creación artística contemporánea y proyectar nuevos talentos en el ámbito musical nacional.
El concurso estuvo abierto a todos los paraguayos mayores de 18 años, residentes en el país o en el extranjero, y contempló dos categorías: Guarania Clásica Tradicional y Guarania Popular Contemporánea.
Como parte del premio, las obras recibirán arreglos musicales orquestales y serán grabadas en audio y video con participación de músicos de la Orquesta Sinfónica de la Ciudad de Asunción (OSCA), la Orquesta de Cámara de la Municipalidad de Asunción (OCMA) y la Orquesta Sinfónica Nacional (OSN). Las sesiones de grabación se llevarán a cabo en el Teatro Municipal de Asunción “Ignacio A. Pane”.
Lea también: Las colinas de Asunción, testigos de la historia de su población
Asimismo, las piezas serán interpretadas durante la Serenata a Asunción en homenaje a la fundación de la ciudad, este viernes 15 de agosto, en un festival artístico, y en diversos eventos oficiales organizados por la Dirección General de Cultura y Turismo de la Municipalidad de Asunción y la OSN durante lo que resta del año.
Con esta premiación, la Municipalidad de Asunción reafirma su compromiso con la promoción de la cultura, el apoyo a la creación artística y la preservación activa del patrimonio musical del Paraguay.
Dejanos tu comentario
Feria Palmear mostrará cultura, arte y tradiciones de Japón
En conmemoración de los 90 años de la llegada de los primeros inmigrantes japoneses al Paraguay, se llevará a cabo la Feria Palmear Japón el próximo 18 de abril sobre la calle Palma, en el centro histórico de Asunción.
El evento iniciará a las 11:00 y ofrecerá a los asistentes una experiencia cultural que pondrá en valor las tradiciones y expresiones artísticas de la colectividad japonesa en Paraguay, anunció el embajador Katsumi Itagaki, en el programa Tribuna de Paraguay TV.
El diplomático explicó que la feria forma parte de una serie de actividades abiertas a la ciudadanía, orientadas a celebrar la historia compartida, el intercambio cultural y el fortalecimiento de los vínculos entre Paraguay y Japón. En ese sentido, recordó que ambos países conmemoran este año 107 años de relaciones diplomáticas.
El embajador también resaltó la convivencia armoniosa entre paraguayos, descendientes japoneses y otros inmigrantes, así como el rol del intercambio cultural como base del entendimiento mutuo entre ambos pueblos.
Te puede interesar: Salud inicia vacunación contra la influenza para llegar protegidos al invierno
Resaltó además el aporte de la comunidad nikkei al desarrollo económico, social y cultural del país. “Gracias a los inmigrantes japoneses, sus hijos y nietos, hoy existe una comunidad que ha contribuido significativamente al crecimiento del Paraguay”, manifestó.
Asimismo, recordó que la cooperación japonesa con Paraguay se extiende por casi seis décadas, con aportes en infraestructura vial, sistema de salud y formación técnica, destacando el rol del Servicio Nacional de Promoción Profesional (SNPP).
También refirió el respaldo del Japón a proyectos de innovación tecnológica impulsados por la Agencia Espacial del Paraguay, incluyendo el desarrollo del satélite GuaraniSat-2 y la capacitación de recursos humanos en tecnología espacial.
El diplomático subrayó que la relación bilateral avanza hacia una alianza estratégica con énfasis en inversión, innovación y cooperación técnica, y destacó que actividades como esta feria permiten acercar estos vínculos a la ciudadanía.
Dejanos tu comentario
“Primordialmente, es el legado para mis hijos”
- Jimmi Peralta
- Fotos: Gentileza
Se trata de un proyecto gestado desde Uruguay, donde el cantautor paraguayo vive desde hace unos años, en el que reúne a figuras de la música regional.
La canción es una forma explícita de la expresión artística, donde las metáforas y los signos tienen formas definidas que sirven de insumo reflexivo y sensitivo para aquellos que logran llegar hasta ella.
En algún sentido, la canción es el fragmento de un diálogo con un otro ausente, es una conversación que para el oyente es solo un monólogo, pero que para el compositor tiene un interlocutor ante quien se confiesa, se responde, se muestra o se oculta.
Ese otro, para quien se hace el arte, ese espectador de primera fila, ese oyente privilegiado, ese lector anhelado, cambia todo el tiempo para el artista. Para Hugo Ferreira primero fueron sus amores, sus pares, sus ídolos, su generación, y ahora comienzan a ser sus hijos.
El reconocido cantautor paraguayo presentó en la última semana “Carrusel”, su último trabajo discográfico que cuenta con la colaboración de artistas internacionales Hugo Fattoruso, Fernando Cabrera, Nicolás Ibarburu, Popo Romano, Juan Carlos Baglietto, Litto Vitale, Alex Mesquita y Thiago Rabello.
Fiel a su forma, Hugo se centra para este disco en el respeto que siempre le ha tenido a la palabra, la forma y la fuerza que se plantea en ella, dentro del oficio de cantautor.
La Nación conversó en el músico que sigue dialogando, desde Uruguay, con el Paraguay, con su Asunción, con la gente de su tierra y ahora también con sus hijos.
–¿Qué te motiva hoy por hoy a la hora de iniciar un nuevo proyecto como este?
–Hacer un disco completo de canciones inéditas, melódicas y con mucha letra, hoy por hoy resulta un tanto desafiante, quizás delirante, dado que lo que se consume es otra cosa, al menos mayormente. Sin embargo, este material lo trabajé mucho desde la introspección y resultó catártico para una etapa de mi vida en donde hubo mucha reflexión y cambios.
La motivación principal de continuar haciendo música propia luego de casi 30 años e invertir tiempo y recursos en grabarlas, es principalmente eso, continuar caminando y creo yo, empezar a dejar un pequeño legado en la cultura paraguaya. No obstante, también creo que en este disco nuevo, “Carrousel”, hay canciones que pueden reflejar lo que muchas personas sienten en el mundo actual.
Es un disco que encara temas muy presentes en la vorágine que vivimos: la soledad, el repensarse, el volver a empezar, el no rendirse, el seguir creyendo en el “todos”, contra esa constante loa al “yo primero” que está haciendo mucho daño, a mi entender.
Siempre se encuentran cómplices que validan lo que a veces parece un desatino, no toda la música debe ser para “alegrar”, hay veces que se necesita parar, pensar, llorar, y ahí es donde entramos los cancionistas, cantores o cantautores.
CREACIÓN Y VIDA
–Tu obra transita una parte de tus propios procesos internos, ¿cómo se articula creación y vida así?
–Sí, muchas de mis canciones nuevas hablan de mi yo más profundo, de los conflictos que uno tiene, de los fracasos o pequeñas conquistas, del día a día, de cosas más simples pero a la vez contundentes. Ya quizás no es tanto esa discursiva que intenta encarar las grandes ideas desde grandes consigas, sino desde los pequeños detalles del vivir.
Es un desafío también, porque yo suelo tender a llenar mis canciones de lemas grandilocuentes, algo medio común en los cantautores quizás.Yo creo que creación y vida, para un cantautor en edad difícil, diría el cubano Frank Delgado (demasiado viejo para ser una revelación y demasiado joven para que me hagan homenajes) es lo más común, ya que no existe la presión de escribir algo específico, sino que vas componiendo sobre lo que te pasa cotidianamente, sin pensar en crear algún hit, solo reflejarte en la música, como antídoto, o elixir renovador de vida.
Algunas canciones incluso nacieron solas, como espasmos creativos podría decirse, así de la nada, caminando por la calle, y se hacen en una hora o dos… como si algo inexplicable me susurrara al oído los versos. De hecho son las canciones que más me gustan, porque son como esos regalos inesperados que te da la vida.
–¿Qué imaginario sentís que te aportó tu residencia en Uruguay y qué parte de tu mirada sobre el Paraguay o lo paraguayo se amplió?
–Uruguay ha sido un viaje muy complejo en lo personal, una aventura agridulce, muy difícil desde la distancia y la soledad, de mis hijos, de mis amigos más cercanos, de la familia, pero así también, el descubrimiento de un país con enorme cultura, con mucha inquietud social, con mucho arte, por todos lados, con gente fascinante.
Mirar al Paraguay desde el Uruguay me mostró que hay mucho tramo, nos falta como país cultural, es decir, ese tesoro que es Paraguay en su riqueza cultural todavía necesita mucho apoyo para que deje de ser solamente un detalle de nuestra identidad en el exterior.
Que no solo sirva para adornar un evento protocolar, sino que empiece a ser un lenguaje cotidiano y una marca país genuina, que reditúe no solo aplausos sino ganancias materiales y mejor vida para los artistas, como lo es aquí en Uruguay, que también tiene sus dificultades como toda vida por el arte, pero tienen mucho desarrollo en estructuras, sistemas, gremios, apoyos, y principalmente conciencia del potencial de la cultura como generadora de valor.
Desde Uruguay, y quizás desde cualquier otro país desde donde uno mire al Paraguay, como paraguayo, puede darse cuenta que existe un potencial enorme en sus características culturales para erigirse como referente de la amalgama de culturas autóctonas y foráneas, y de cómo desde ahí, desde ese “arte paraguayo” creaciones de todos los géneros artísticos pueden consolidarse y multiplicar beneficios.
PROCESO
–¿Cómo se da el proceso de producción en tiempos de la virtualidad? ¿Con quién lo fuiste llevando?
–Es un mundo distinto. Anteriormente era todo un tema juntar la banda en el estudio y hasta grabar por separado. Luego de la pandemia y los avances de la tecnología casi que se hace natural a veces trabajar a distancia. La capacidad tecnológica hace que prácticamente todo pueda hacerse por separado y con la mejor calidad.
Recuerdo que mi primera colaboración a distancia fue con Drexler, en el 2003, cuando su grabación me vino en un CD por correo postal, porque no existía capacidad de red que soporte el tamaño de un archivo de voz. Hoy, hay invitados que grabaron su voz en un teléfono, y con la tecnología quedaron impecables en la mezcla.
Este disco “Carrousel” fue un aprendizaje hermoso de cómo construir consenso a partir de la idea de la canción, viendo cómo los que formaban parte, desde su lugar, Brasil, Paraguay, Argentina, Estados Unidos, Perú, Cuba, hicieron que pareciera cercana la distancia.
El comando en jefe del disco estuvo a cargo de Willy Suchar, desde Asunción, por donde pasaban todas las ideas que yo pergeñaba desde Montevideo, en Asunción se pulían y ensamblaban los aportes que fui recibiendo de los músicos y arreglistas con los que grabé.
–¿Pensás en la imagen de tus hijos interpretando y hablando con tu obra?
–Y ese creo, básicamente, es la razón por la que sigo escribiendo canciones, para que alguna vez ellos las tengan como suyas. Te hablaba del legado, a la cultura paraguaya, sí, pero primordialmente es el legado para mis hijos, una forma de seguir con ellos cuando ya no esté. ¡Mi hija ahora está empezando a aporrear el piano y mi hijito canta cuando escucha cualquier música… la sangre no es agua dicen! Veremos.
COLABORACIONES
–¿Podrías hablarnos un poco de las colaboraciones que lograste en este proyecto?
–Creo que es lo lindo de este disco, cuando hablábamos de virtualidad y de la capacidad que te da la tecnología de acercarte a personas que antes hubiera sido muy difícil. Pero, igualmente, creo que no solo se trata de la posibilidad de grabar con una leyenda, sino que esa leyenda quiera hacerlo.
Creo que esto último me llena como artista, el poder compartir con estos músicos que grabé, no por obra de alguna compañía o productora, sino por voluntad propia, porque no se sintieron incómodos al hacerlo.
Grabé en Uruguay con Hugo Fattoruso, Fernando Cabrera, Nicolás Ibarburu y Popo Romano; en Argentina con Juan Carlos Baglietto y Litto Vitale. Después están los músicos de Brasil, de Campo Grande, Alex Mesquita en bajo y Thiago Rabello en batería.
Dani Cortaza desde Estados Unidos puso algunas guitarras, Aldo Mesa grabó una voz aquí, en Montevideo; Juanma, mi hermano, y Susana Zaldívar también pusieron voces en el estudio de César da Costa, en Sajonia; Willy Suchar, por supuesto, el gran maestro Óscar Fadlala piano y arreglos de la canción que da nombre al disco: “Carrousel”. Mezcla y mastering de Ricardo “Rapái” Zucarelli.
Y así, realmente, un puzle fantástico, un dream team y un honor haber grabado con todos ellos.
Dejanos tu comentario
Qumra 2026 se traslada al formato online y reafirma el alcance global del cine emergente
- Por David Sánchez, desde Toulouse (Francia), X: @tegustamuchoelc (*).
La edición 2026 de Qumra, iniciativa del Doha Film Institute, se celebrará en formato virtual del 27 de marzo al 8 de abril, reuniendo 49 proyectos de 39 países en un contexto marcado por tensiones regionales.
Entre los aspectos más destacados de esta edición está la presencia de proyectos con participación hispanoamericana, lo que confirma el creciente peso de la región en el cine independiente global. Obras como “Radiesthesia” (Chile/Argentina/Brasil), “The Language of Water” (Venezuela/República Dominicana/Perú) y “In The Silence After” (Colombia/Estados Unidos) reflejan una diversidad narrativa que conecta identidades locales con problemáticas universales.
Esta representación no solo amplía el alcance geográfico del programa, sino que también evidencia cómo América Latina continúa posicionándose como un territorio fértil para nuevas voces cinematográficas, especialmente en historias vinculadas a memoria, territorio y vínculos familiares.
A pesar de que la mayoría de los proyectos provienen de la región MENA (Medio Oriente y Norte de África), la inclusión de propuestas internacionales —incluyendo las latinoamericanas— refuerza el carácter global de Qumra como plataforma de desarrollo, mentoría y conexión industrial para cineastas emergentes.
El programa incluye largometrajes, series y cortos en distintas etapas de producción, destacando tanto narrativas íntimas como exploraciones de identidad, historia y conflicto. En total, 27 largometrajes, 9 series y 13 cortos forman parte de esta edición.
Lista completa de proyectos
- Desarrollo – Largometraje ficción:Speak (Túnez/Francia/Italia/Qatar);The Peacock Queen (Qatar);The Guardian (Libia/Argelia/Canadá/Francia/Qatar);The Missing Planet (Egipto/Alemania/Italia/Polonia/Qatar);Girl of Wind (Túnez/Qatar);When I Close My Eyes, I See Your Eyes (Egipto/Arabia Saudita/Qatar);Amara (Líbano/Francia/Dinamarca/Alemania/Qatar).
- Desarrollo – Documental / ensayo:Where Do I Belong? (Sudán/Qatar);Onions to Forget the Past (Líbano/Francia/Qatar);Portrait of A (Jordania/Alemania/Qatar).
- Desarrollo – Cortometraje:Reset (Qatar);A Disguised Practice (Qatar);memorandum of understanding (working title) (Qatar);Sara’s Shoes (Irán/Qatar);Until the Rain Stops (Palestina/Jordania/Qatar).
- Desarrollo – Series:Echoes (Líbano/Qatar);Arab Love (Túnez/Egipto/Arabia Saudita/Marruecos/Qatar);The Gate of Resurrection (Palestina/Qatar);Visions of the After (Líbano/Qatar);Like a Feather in the Breeze (Egipto/Qatar).
- En producción – Largometraje ficción:Madness and Honey Days (Irak/Canadá/Reino Unido/Luxemburgo/Arabia Saudita/Qatar).
- En producción – Documental:Souad and Lamine (Túnez/Qatar);Mother Street (Marruecos/Francia/Qatar);Everything She Didn’t Say (Argelia/Francia/Qatar).
- En producción – Series:Legacy of Light: House of Wisdom (Estados Unidos/Qatar);A Lover’s Manifesto (Líbano/Francia/Qatar).
- Work-in-progress – Largometraje ficción:People of Solitude (Argelia/Francia/Qatar);Hamlet From The Slums (Egipto/Francia/Arabia Saudita/Qatar).
- Work-in-progress – Documental:Rooted in the Wind (Irán/Qatar);My Mother & I (Irak/Egipto/Francia/Qatar);Choreography of a Tyrant (Siria/Francia/Qatar);The Language of Water (Venezuela/República Dominicana/Perú/Qatar).
- Work-in-progress – Cortometraje ficción:Where the Sun Never Sets (Marruecos/Francia/Qatar);Ghafleh (Líbano/Qatar);Sundial (Sudán/Egipto/Estados Unidos/Qatar);A Donkey Will (Qatar/Uzbekistán).
- Work-in-progress – Corto documental:NESYAN (Qatar/Líbano).
- Work-in-progress – Series:The Walled Off Hotel VR Experience (Palestina/Alemania/Países Bajos/Arabia Saudita/Qatar).
- Picture Lock – Largometraje ficción:Pipes (Líbano/Qatar);Fuxi: Joy in Four Chapters (Hong Kong/Taiwán/Qatar);Radiesthesia (Chile/Argentina/Brasil/Francia/Qatar);House of the Wind (Camerún/Francia/Bélgica/Benín/Arabia Saudita/Qatar).
- Picture Lock – Documental:Revolutionaries Never Die (Palestina/Bélgica/Qatar);Bardi (Marruecos/Francia/Qatar);When The News Breaks You (Qatar/Palestina/Grecia/Líbano/Turquía).
- Picture Lock – Cortometraje ficción:Light to Ashes (Qatar/Francia).
- Picture Lock – Corto documental:In The Silence After (Colombia/Estados Unidos/Qatar);Threads Of Support (Qatar/Uzbekistán).
- Showcase – Series:Captain Shedeed (Egipto/Qatar).
* David Sánchez es un periodista franco español afincado en Toulouse, centrado especialmente en cine iberoamericano, miembro de la crítica internacional Fipresci. Sitio: https://www.tegustamuchoelcine.com.
Dejanos tu comentario
La Academia Literaria del Colegio de San José celebró la apertura de sus actividades
La Academia Literaria del Colegio de San José dio inicio oficial a sus actividades correspondientes al presente año con una solemne sesión de apertura, desarrollada en el salón auditorio “Rvdo. P. Cesar Alonso de Las Heras”. El acto contó con la presencia de autoridades del Consejo Directivo del Colegio, encabezadas por el director académico, Mg. Alcides Alberto Soria.
Durante la ceremonia, se rindió un emotivo homenaje a destacadas figuras de las letras paraguayas, reconocidas como “Inmortales” de la Academia, entre ellos, Augusto Roa Bastos, José Luis Appleyard y el padre César Alonso de las Heras, reafirmando el compromiso de este estamento con la memoria cultural y literaria del país.
El presidente de la Academia Literaria, el alumno Carlos Vallejos, ofreció el discurso inaugural, destacando los objetivos del año y el legado viviente de la academia en la historia no solo del San José sino del Paraguay. Posteriormente, los miembros de la Academia leyeron al público presente sus obras literarias, evidenciando el trabajo que se viene desarrollando en los últimos años.
Uno de los momentos centrales del acto fue la participación del invitado de honor, el reconocido escritor y comunicador Carlos Martini, quien compartió interesantes reflexiones sobre la literatura nacional e internacional con los presentes. Asimismo, el asesor de la Academia, Dr. Juan Marcelo Cuenca, brindó unas palabras en las que subrayó la importancia histórica de este estamento, además de valorar el rol de los jóvenes miembros en la construcción del pensamiento crítico y la creación literaria.
En el marco del acto, se hizo entrega de un certificado de reconocimiento al invitado especial, en agradecimiento por su aporte al fomento de los libros y la lectura. La actividad concluyó con la entonación de “Patria Querida”, himno del Colegio de San José, marcando así el inicio de un nuevo ciclo académico para la Academia Literaria, estamento histórico que cumple 115 años este 2026, reafirmando su compromiso con la promoción de la cultura a través de la creación literaria.