“Paraguay Catholico: Harmonioso Entable delas Missiones de los Indios Guaranis. Govierno Civil, Polytico, Militar, y Christiano de sus Poblaciones”, es el título de una serie de textos que el jesuita misionero José Sánchez Labrador escribió sobre su labor en la Provincia del Paraguay en el siglo XVIII.

De la serie “Paraguay Catholico” se cree que hay siete tomos. En 1910 y 1917 se publicaron tres de ellos; en 1936, el historiador Guillermo Furlong publicó otro. El miércoles pasado fue lanzado uno inédito, que se estima fue escrito hacia el año 1772; y hay otros que están inéditos o extraviados.

Lea más: Volvieron los cines “en una fecha históricamente baja para el sector”, aseguran

Invitación al canal de WhatsApp de La Nación PY
Presentación del Libro "Paraguay Catholico"

Presentación del Libro "Paraguay Catholico"

Posted by Secretaría Nacional de Cultura de Paraguay on Wednesday, November 18, 2020

La presentación oficial del libro “Paraguay Catholico” se realizó en la Biblioteca Nacional del Paraguay, a cargo del ministro de Cultura, Rubén Capdevila Yampey, quien realizó el estudio preliminar del mismo. Se trata de un manuscrito jesuita inédito escrito por José Sánchez Labrador, recuperado por el investigador Carlos Vera Abed.

Sánchez Labrador fue uno de los autores jesuitas más prolíficos, pero muy poco de lo que escribió se publicó en vida del mismo. Con un sentido de la observación muy fino, y un conocimiento científico muy particular, la descripción sobre la fauna, la flora, la mineralogía y la etnografía del Paraguay es de un gran valor, aún en esta época en que mucho ya se ha publicado al respecto por parte de otros autores.

Lea más: Automedicarse y cumplir tratamientos a medias pueden provocar resistencia al antibiótico

En esta ocasión se presenta uno de los manuscritos, el que corresponde a la descripción de las misiones de los indios guaraníes de la Provincia del Paraguay. Dicho manuscrito se encontraba en el acervo de la Indiana University Bloomington de los EEUU, específicamente en la Biblioteca Lilly, de donde el investigador Carlos Vera Abed consiguió una copia para realizar la transcripción correspondiente.

El material está escrito en castellano del siglo XVIII con muchas palabras en el guaraní jesuítico, con sus propios y característicos grafemas, los cuales se conservaron para mantener la riqueza del texto original. La transcripción de este manuscrito antiguo, ahora recuperado para el público paraguayo en particular, y del mundo científico en general. Pedido de ejemplares al (0971) 223-947.

Dejanos tu comentario