El Ministerio de Relaciones Exteriores informó que la Embajada de nuestro país en Portugal, con el apoyo de la Junta de Freguesía de Lumiar, presentó el poemario "As Núpcias silenciosas", de la consejera Lourdes Espínola, Directora de Relaciones Culturales y Turismo de Cancillería Nacional, así como descubrió una placa conmemorativa por los casi ocho siglos de existencia de la Freguesía de Lumiar, fundada en 1266
De acuerdo a la divulgación, el Embajador de Paraguay en Portugal, Julio Enrique Mineur De Witte, manifestó sus agradecimientos al citado municipio portugués por la hospitalidad y el gesto de amistad al participar de dicho acto cultural, coincidente con los 205 años de la independencia de nuestro país y los festejos del 750 aniversario de la creación de la freguesía.
A su vez, el Presidente de la Junta de la Freguesía de Lumiar, Pedro Delgado Alves, subrayó "la relación de amistad entre Paraguay y Lumiar, que se testimonia con la presencia de la calle Paraguay en dicha localidad."
También hizo uso de la palabra el Director de Ediciones Glaciar, Jorge Reis Sá, quien se refirió al proceso de elaboración de la 2ª edición del libro y al hecho de ser el único poemario de autor paraguayo, traducido y publicado en Portugal.
A su turno, la autora, consejera Lourdes Espínola, expresó su agradecimiento al Embajador paraguayo y al equipo de la representación diplomática paraguayo en Lisboa. Seguidamente, esbozó aspectos literarios y temáticos de la obra en el contexto de las letras paraguayas y de la producción artística femenina.
Placa recordatoria
La ocasión también fue propicia para descubrir una placa conmemorativa de homenaje ofrecida por la Embajada del Paraguay a la Freguesia de Lumiar en celebración de sus 750 años de vida. Dicha placa contiene un texto en los idiomas oficiales del Paraguay, español y guaraní.
Freguesia
Según Wikipedia, tal es el nombre que en los países lusófonos se da a las organizaciones administrativas en las que se divide un municipio o concelho. La traducción literal es "feligresía", pero también se puede traducir comoparroquia, pedanía, distrito o barrio, según los casos.