El proyecto de video-libros en formato inclusivo pretende que las niñas y los niños con diferentes tipos de discapacidad accedan al mundo de la lectura a través de cuentos y libros leídos y adaptados con tecnología y calidad, en todos los formatos, accesibles para todos, sin discriminación en Paraguay.

Las imágenes acompañadas de textos y de la interpretación en lengua de señas cuentan "La leyenda del girasol" y "La leyenda del ñandutí", dos historias que reflejan la cultura local.

La presentación del material tuvo lugar ante una sala repleta y contó con la participación de la Viceministra de Educación para la Gestión Educativa, Miryam Melo; la Ministra de la Secretaría Nacional por los Derechos Humanos de las Personas con Discapacidad (SENADIS), Rocío Florentín; la representante de UNICEF en el país, Rosa Elcarte, así como de niñas, niños, familiares y docentes de distintas comunidades educativas y de distintas organizaciones de personas con discapacidad.

También se presentó una versión de la Convención de los Derechos de las Personas con Discapacidad.

Por primera vez en su vida, niñas y niñas paraguayos con discapacidad tuvieron acceso a cuentos en formato de video-libro inclusivo. Foto: UNICEF (Gentileza).

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en Paraguay propicia la realización de los video-libros educativos, que incorporan adaptaciones a las características socio lingüísticas de la comunidad sorda. Los materiales fueron traducidos del español escrito por intérpretes de Lengua de Señas y adaptados e interpretados a la Lengua de Señas Paraguaya por narradores sordos.

Los cuentos también se encuentran a disposición en YouTube:

Leyenda del Ñandutí, audio en español: https://youtu.be/K5ZbTAFFmbw

Leyenda del Ñandutí, audio en guaraní: https://youtu.be/S2o1R4EY6W4

Leyenda del Girasol, una leyenda guaraní: https://youtu.be/aZV_W_bhPWM

Dejanos tu comentario